Tormenta - Tema de la Película "Desde el Abismo" - translation of the lyrics into German




Tema de la Película "Desde el Abismo"
Filmmusik "Aus dem Abgrund"
Quiero contarte este amargo dolor
Ich möchte dir diesen bitteren Schmerz erzählen
Como decirte que extraño tu voz?
Wie sag ich dir, dass ich deine Stimme vermisse?
Como explicar que es dificil vivir?
Wie erklär ich, wie schwer das Leben ist?
Solo quisiera que estés junto a mi
Ich wünschte nur, du wärst hier bei mir
Verte jugar
Dich spielen zu sehen
Verte reir
Dich lachen zu sehen
Gota tras gota de mi me olvide
Tropfen für Tropfen vergaß ich mich selbst
Siempre tus ojos preguntan porque
Immer fragen deine Augen: warum?
Desde el abismo, es todo tan gris
Aus dem Abgrund ist alles nur grau
Es mi manera de sobrevivir
So überleb ich, weiter so
Quiero olvidar... Quiero volver a empezar
Ich will vergessen... neu beginnen will ich
Ay! si yo fuera capaz de luchar
Ach, könnt ich kämpfen, wär ich stark
Y tu alma de niño me hiciera volar
Deine Kinderseele ließ mich fliegen
De tantas cosas podría escapar
Könnt ich all dem hier entfliehen
Si me enseñaras tu forma de amar
Lehrtest du mich, wie man liebt
Quiero yo contarte este amargo dolor
Ich möchte dir diesen bitteren Schmerz erzählen
Como decirte que extraño tu voz?
Wie sag ich dir, dass ich deine Stimme vermisse?
Como explicar que es dificil vivir?
Wie erklär ich, wie schwer das Leben ist?
Solo quisiera que estes junto a mi
Ich wünschte nur, du wärst hier bei mir
Quiero olvidar
Ich will vergessen
Quiero volver a empezar
Neu beginnen will ich





Writer(s): Mariano Barabino, Tormenta


Attention! Feel free to leave feedback.