Lyrics and translation Tormento - Fredda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
sai,
lo
sai
cosa
provo
per
te
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я
к
тебе
чувствую
Lo
sai,
lo
sai
cosa
provo
per
te
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я
к
тебе
чувствую
Cosa
provo
per
te
Что
я
к
тебе
чувствую
Ti
prego
dammi
solo
un
po'
di
tempo
Прошу,
дай
мне
немного
времени
Che
per
il
momento,
non
so
come
sto
Что
на
данный
момент,
я
не
знаю,
как
я
Tu
mi
uccidi
coi
tuoi
sguardi
Ты
убиваешь
меня
своими
взглядами
Ti
allontani
e
penso
Ты
отдаляешься,
и
я
думаю
Lascio
un
vuoto
dentro
che
non
colmerò
Оставляю
пустоту
внутри,
которую
я
не
заполню
Ancora
quanto
tempo?
Еще
сколько
времени?
È
già
da
un
po'
che
aspetto
Я
уже
давно
жду
Metti
giù
il
rossetto
e
andiamo
che
gli
amici
sono
giù
da
un
po'
Убери
помаду
и
пойдем,
друзья
уже
давно
внизу
Tutto
è
così
perfetto
Все
так
идеально
Che
ti
riporterei
a
letto
Что
я
бы
вернул
тебя
в
постель
Per
fermare
il
tempo
e
dedicarlo
a
noi
Чтобы
остановить
время
и
посвятить
его
нам
Non
ti
resisto,
giochi
come
vuoi
Я
не
могу
тебе
сопротивляться,
играешь
как
хочешь
Altro
che
alti
e
bassi
Вместо
взлетов
и
падений
Non
sfrecciavi
in
mezzo
ai
guai
Ты
не
мчалась
среди
неприятностей
Fredda
come
una
Bugatti
Холодная,
как
Bugatti
Alta
velocità
Высокая
скорость
E
che
sai
come
spogliarmi
И
ты
знаешь,
как
меня
раздеть
Non
ripetermi
Не
повторяй
мне
Ti
prego
dammi
solo
un
po'
di
tempo
Прошу,
дай
мне
немного
времени
Che
per
il
momento,
non
so
come
sto
Что
на
данный
момент,
я
не
знаю,
как
я
Tu
mi
uccidi
coi
tuoi
sguardi
Ты
убиваешь
меня
своими
взглядами
Ti
allontani
e
penso
Ты
отдаляешься,
и
я
думаю
Lascio
un
vuoto
dentro
che
non
colmerò
Оставляю
пустоту
внутри,
которую
я
не
заполню
Lei
fuori
è
fredda
Снаружи
ты
холодная
Dentro
scotta
Внутри
горишь
Fredda,
fredda
Холодная,
холодная
Scotta,
scotta
Горишь,
горишь
Lei
fuori
è
fredda,
fredda,
fredda
Снаружи
ты
холодная,
холодная,
холодная
Ma
dentro
scotta,
scotta,
scotta
Но
внутри
горишь,
горишь,
горишь
Lei
fuori
è
fredda,
fredda,
fredda
Снаружи
ты
холодная,
холодная,
холодная
Ma
dentro
scotta,
scotta,
scotta
Но
внутри
горишь,
горишь,
горишь
E
già
lo
sai
da
dove
comincerò
И
ты
уже
знаешь,
с
чего
я
начну
Fammi
slacciare,
ti
libererò
Дай
мне
расстегнуть,
я
освобожу
тебя
Da
tutte
le
pareti
che
ti
imprigionano
От
всех
стен,
которые
тебя
сковывают
Non
ti
preoccupare,
sai
che
io
ci
sarò
Не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
Se
ti
lasci
andare
non
ne
approfitterò
Если
ты
отпустишь
себя,
я
не
воспользуюсь
этим
Non
te
lo
posso
assicurare,
ma
ci
proverò
Не
могу
тебе
этого
гарантировать,
но
я
постараюсь
Ricordi
come
va
a
finire
però
Ты
помнишь,
чем
это
заканчивается,
однако
Ogni
volta
che
mi
dici
no
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
мне
"нет"
Ti
prego
dammi
solo
un
po'
di
tempo
Прошу,
дай
мне
немного
времени
Che
per
il
momento,
non
so
come
sto
Что
на
данный
момент,
я
не
знаю,
как
я
Tu
mi
uccidi
coi
tuoi
sguardi
Ты
убиваешь
меня
своими
взглядами
Ti
allontani
e
penso
Ты
отдаляешься,
и
я
думаю
Lascio
un
vuoto
dentro
che
non
colmerò
Оставляю
пустоту
внутри,
которую
я
не
заполню
Lei
fuori
è
fredda
Снаружи
ты
холодная
Dentro
scotta
Внутри
горишь
Fredda,
fredda
Холодная,
холодная
Scotta,
scotta
Горишь,
горишь
Lei
fuori
è
fredda,
fredda,
fredda
Снаружи
ты
холодная,
холодная,
холодная
Ma
dentro
scotta,
scotta,
scotta
Но
внутри
горишь,
горишь,
горишь
Lei
fuori
è
fredda,
fredda,
fredda
Снаружи
ты
холодная,
холодная,
холодная
Ma
dentro
scotta,
scotta,
scotta
Но
внутри
горишь,
горишь,
горишь
Lei
fuori
è
fredda,
fredda
Снаружи
ты
холодная,
холодная
Ma
dentro
scotta,
scotta
Но
внутри
горишь,
горишь
Lei
fuori
è
fredda,
fredda
Снаружи
ты
холодная,
холодная
Ma
dentro
scotta,
scotta,
scotta
Но
внутри
горишь,
горишь,
горишь
(Brucia,
brucia)
(Горишь,
горишь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lorenzo davare
Album
Fredda
date of release
14-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.