Tormento - Il resto è inutile - translation of the lyrics into German

Il resto è inutile - Tormentotranslation in German




Il resto è inutile
Der Rest ist unnötig
Fino a farmi toccare terra e nuvole
Bis ich den Boden und die Wolken berühre
Sei lo spazio il confine il resto è inutile
Du bist der Raum, die Grenze, der Rest ist unnötig
Sai colpirmi e affondare e affondare
Du kannst mich treffen und ertrinken lassen, ertrinken lassen
Se qui la strada è sopravvivere è più facile
Wenn hier der Weg ist zu überleben, ist es leichter
Con te è più facile
Mit dir ist es leichter
Con te che mi porti indietro in un viaggio dove il tempo
Mit dir, der du mich zurückführst in eine Reise, wo die Zeit
è pieno di stimoli che portano vita
Voller Anreize ist, die Leben bringen
Ogni momento è un movimento al centro e tu
Jeder Moment ist eine Bewegung ins Zentrum und du
Mi guiderai perché non ho bisogno e voglia di cambiare ancora
Wirst mich führen, denn ich brauche keinen Wunsch zu ändern
è ora di riuscirci di stupirci perché lei sa
Zeit, es zu schaffen, uns zu überraschen, denn sie weiß
Lasciarmi senza fiato
Mich atemlos zu lassen
Senza lei senza un riparo in testa poi me ne vado
Ohne sie, ohne Schutz im Kopf, dann gehe ich
Per le emozioni che trasformi ricordi
Für die Emotionen, die du in Erinnerungen verwandelst
E le soluzioni che dolcemente mi porgi
Und die Lösungen, die du mir sanft anbietest
Libera l'anima anche quando non lo vuoi
Befreie die Seele, auch wenn du nicht willst
E non puoi dir di no
Und du kannst nicht Nein sagen
Ogni suo bacio sa toccarmi, scaldarmi
Jeder ihrer Küsse weiß mich zu berühren, zu wärmen
Va vissuto come fosse l'unico
Muss gelebt werden, als wäre er der einzige
Molto più semplice da affrontare
Viel einfacher zu bewältigen
Chiudi gli occhi lasciati trasportare
Schließ die Augen, lass dich treiben
E vivila come viene
Und lebe es, wie es kommt
Perché ho voglia di vivere quello che sento
Denn ich möchte leben, was ich fühle
Ricordi che si imprimono e mi ispirano
Erinnerungen, die sich einprägen und mich inspirieren
Libera i sensi libera i sentimenti
Befreie die Sinne, befreie die Gefühle
Dai libero sfogo a quel che pensi che senti
Gib frei dem, was du denkst und fühlst
Sono quei momenti musica che rilassa
Das sind Momente, Musik die entspannt
Scalda il cuore e ti da calma, la calma giusta
Wärmt das Herz und gibt dir Ruhe, die richtige Ruhe
E non lasciare mai che i dubbi poi ti buttino giù
Und lass nie zu, dass Zweifel dich niederwerfen
E in un attimo ti prendono e ti stendono
Die dich im Nu packen und niederschlagen
Ti possono colpire il centro e chiudi gli occhi e vola
Dich ins Zentrum treffen können, schließ die Augen und flieg
Adesso libera l'anima
Jetzt befreie die Seele auch
Anche quando non lo vuoi
Wenn du nicht willst
E non puoi dir di no
Und du kannst nicht Nein sagen
Ogni suo bacio sa toccarmi, scaldarmi
Jeder ihrer Küsse weiß mich zu berühren, zu wärmen
Va vissuto come fosse l'unico
Muss gelebt werden, als wäre er der einzige
Devi scegliere lo sai scrivendo pagine
Du musst wählen, weißt du, indem du Seiten schreibst
è la storia che ti sta cambiando
Es ist die Geschichte, die dich verändert
E tutto il tempo che hai speso vedrai
Und die ganze Zeit, die du verbracht hast, wirst du sehen
Ti ritornerà quando sembra ormai finita
Wird zurückkommen, wenn alles schon vorbei erscheint






Attention! Feel free to leave feedback.