Lyrics and translation Tormento - Mi piaci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
piaci
in
tutto
quello
che
fai
I
like
you
in
everything
you
do
Mi
piaci
in
tutto
come
ti
dai
I
like
you
in
everything
you
give
Sai
sempre
cosa
è
meglio
per
te
You
always
know
what's
best
for
you
Sembra
quasi
venga
tutto
da
se
It
almost
seems
like
it
all
comes
naturally
Mi
piaci...
eh
già!
I
like
you...
oh
yeah!
Spirito
libero
Free
spirit
Oltre
ogni
limite
critica
nei
tuoi
confronti
all'inverosimile
Beyond
any
limit,
criticism
towards
you
is
unbelievable
Sei
sempre
scintilla
poi
sempre
presente
You're
always
a
spark,
always
present
Negli
occhi
di
ogni
donna
forte
e
intelligente
In
the
eyes
of
every
strong
and
intelligent
woman
Come
si
sente
la
tua
aura
da
leader
How
your
leader
aura
feels
La
paura
uccide,
allontana
le
invidie
Fear
kills,
drives
away
envy
Finte
amiche
non
ne
hai,
sai
You
don't
have
fake
friends,
you
know
Con
chi
passare
il
poco
tempo
libero
che
hai
Who
to
spend
the
little
free
time
you
have
with
Mi
spacchi
You
blow
me
away
Sempre
di
corsa
sempre
pronta
a
mettere
davanti
gli
altri
Always
running,
always
ready
to
put
others
first
E
poi
nei
tuoi
sguardi
And
then
in
your
eyes
Quanta
forza
sei
un
onda
in
grado
di
ricaricarmi
So
much
strength,
you're
a
wave
able
to
recharge
me
I
tuoi
valori
più
elevati
sai
mi
spingono
Your
highest
values,
you
know,
push
me
A
guardare
sempre
avanti
senza
preoccuparmi
mai
To
always
look
ahead
without
ever
worrying
I
colori
tuoi
più
forti
poi
dipingono
Your
strongest
colors
then
paint
over
L'insicurezza
intorno
a
me
The
insecurity
around
me
Quanta
forza
che
mi
dai
So
much
strength
you
give
me
Mi
piaci
in
tutto
quello
che
fai
I
like
you
in
everything
you
do
Mi
piaci
in
tutto
come
ti
dai
I
like
you
in
everything
you
give
Sai
sempre
cosa
è
meglio
per
te
You
always
know
what's
best
for
you
Sembra
quasi
venga
tutto
da
se
It
almost
seems
like
it
all
comes
naturally
Mi
piaci
in
tutto
quello
che
fai
I
like
you
in
everything
you
do
Mi
piaci
in
tutto
come
ti
dai
I
like
you
in
everything
you
give
Sai
sempre
cosa
è
meglio
per
te
You
always
know
what's
best
for
you
Sembra
quasi
venga
tutto
da
se
It
almost
seems
like
it
all
comes
naturally
(Mi
piaci)
Faccio
fatica
a
seguire
come
ti
evolvi
(I
like
you)
I
struggle
to
keep
up
with
how
you
evolve
(Mi
piaci)
ti
prego
giurami
bimba
che
non
mi
molli
(I
like
you)
please
swear
to
me,
baby,
that
you
won't
let
go
(Mi
piaci)
perché
tu
te
ne
fotti
del
portafogli
(I
like
you)
because
you
don't
give
a
damn
about
the
wallet
(Mi
piaci)
cazzo,
sei
la
donna
dei
miei
sogni!
(I
like
you)
damn,
you're
the
woman
of
my
dreams!
Poi
come
fai
tu
non
menti
Then
how
you
don't
lie
Nè
a
te,
nè
agli
altri:
hai
chiari
i
tuoi
sentimenti
Neither
to
yourself,
nor
to
others:
you
have
your
feelings
clear
Sai
che
mi
prendi:
la
tua
sincerità,
la
tua
femminilità
e
mille
altre
doti
sorprendenti
You
know
what
gets
me:
your
sincerity,
your
femininity,
and
a
thousand
other
amazing
qualities
Che
mi
stendono,
mi
incendiano,
cose
che
gli
altri
dalle
donne
non
pretendono
That
knock
me
out,
set
me
on
fire,
things
that
others
don't
expect
from
women
Si
svendono,
tempo
perdono
e
poco
importa
se
comprendono
They
sell
themselves
short,
waste
time,
and
it
doesn't
matter
if
they
understand
I
tuoi
valori
più
elevati
sai
mi
spingono
Your
highest
values,
you
know,
push
me
A
guardare
sempre
avanti
senza
preoccuparmi
mai
To
always
look
ahead
without
ever
worrying
I
colori
tuoi
più
forti
poi
dipingono
Your
strongest
colors
then
paint
over
L'insicurezza
intorno
a
me
The
insecurity
around
me
Quanta
forza
che
mi
dai
So
much
strength
you
give
me
Mi
piaci
in
tutto
quello
che
fai
I
like
you
in
everything
you
do
Mi
piaci
in
tutto
come
ti
dai
I
like
you
in
everything
you
give
Sai
sempre
cosa
è
meglio
per
te
You
always
know
what's
best
for
you
Sembra
quasi
venga
tutto
da
se
It
almost
seems
like
it
all
comes
naturally
Mi
piaci
in
tutto
quello
che
fai
I
like
you
in
everything
you
do
Mi
piaci
in
tutto
come
ti
dai
I
like
you
in
everything
you
give
Sai
sempre
cosa
è
meglio
per
te
You
always
know
what's
best
for
you
Sembra
quasi
venga
tutto
da
se
It
almost
seems
like
it
all
comes
naturally
(Mi
piaci)
Faccio
fatica
a
seguire
come
ti
evolvi
(I
like
you)
I
struggle
to
keep
up
with
how
you
evolve
(Mi
piaci)
ti
prego
giurami
bimba
che
non
mi
molli
(I
like
you)
please
swear
to
me,
baby,
that
you
won't
let
go
(Mi
piaci)
perché
tu
te
ne
fotti
del
portafogli
(I
like
you)
because
you
don't
give
a
damn
about
the
wallet
(Mi
piaci)
cazzo,
sei
la
donna
dei
miei
sogni!
(I
like
you)
damn,
you're
the
woman
of
my
dreams!
E
come
mi
sfiori,
mi
tocchi,
sei
nessun'altra
And
how
you
brush
against
me,
touch
me,
you're
like
no
other
I
tuoi
colori,
i
tuoi
occhi
mi
scaldano
Your
colors,
your
eyes
warm
me
E
come
mi
sfiori,
mi
tocchi,
sei
nessun'altra
And
how
you
brush
against
me,
touch
me,
you're
like
no
other
I
tuoi
colori,
i
tuoi
occhi
mi
scaldano
Your
colors,
your
eyes
warm
me
Mi
piaci
in
tutto
quello
che
fai
I
like
you
in
everything
you
do
Mi
piaci
in
tutto
come
ti
dai
I
like
you
in
everything
you
give
Sai
sempre
cosa
è
meglio
per
te
You
always
know
what's
best
for
you
Sembra
quasi
venga
tutto
da
se
It
almost
seems
like
it
all
comes
naturally
Mi
piaci
in
tutto
quello
che
fai
I
like
you
in
everything
you
do
Mi
piaci
in
tutto
come
ti
dai
I
like
you
in
everything
you
give
Sai
sempre
cosa
è
meglio
per
te
You
always
know
what's
best
for
you
Sembra
quasi
venga
tutto
da
se
It
almost
seems
like
it
all
comes
naturally
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Cellamaro, Paolo Iannattone
Album
Mi Piaci
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.