Lyrics and translation Tormento - No xè pensieri
(Featuring
Al
Castellana)
(С
Участием
Кастелланы)
Sai
Stasera,
stasera
Вы
знаете,
сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
Metto
da
parte
tutto
e
mi
prendo
la
notte
intera
Я
откладываю
все
и
беру
всю
ночь
Sai
stasera
è
sincera
Вы
знаете,
сегодня
она
искренна
Non
quel
che
mi
tocca
sorbire
stare
ad
impazzire
Не
то,
что
меня
трогает
сорбир,
чтобы
сходить
с
ума
Questa
notte
è
vera
Эта
ночь
истинна
Basta
gente
falsa
Chi
più
ci
casca
Просто
фальшивые
люди.
Un
paio
di
amici
seri
e
stanotte
ci
si
devasta
Пара
серьезных
друзей,
и
сегодня
вечером
вы
будете
опустошены
No
che
non
mi
passa
Se
ogni
giorno
s'incassa
Нет,
это
не
пройдет,
если
каждый
день
он
наживается
Un
colpo
nuovo
Si,
ma
quand'è
che
ce
la
si
spassa?
Новый
удар-да,
но
когда
это
будет
весело?
E'
da
un
po'
che
non
mi
siedo
Я
уже
давно
не
сижу.
A
piangere
per
Te
Плакать
о
тебе
Il
mood
adesso
qui
è
cambiato
Настроение
сейчас
здесь
изменилось
Non
so
se
mi
spiego
Я
не
знаю,
объясню
ли
я
Seguimi,
è
sabato
il
mondo
cambia
volto
Следуйте
за
мной,
это
суббота
мир
меняет
лицо
Mi
proietto
in
un
altro
in
un
secondo
Я
проецирую
себя
в
другой
в
секунду
So
che
da
adesso
Я
знаю,
что
с
этого
момента
Questa
notte
ha
preso
un
senso
spesso
Эта
ночь
приняла
часто
смысл
It's
Saturday
Night
En
I'm
Just
Hangin'out
Это
субботняя
ночь,
когда
я
только
что
повесился
Looking
For
a
Place
To
Party
Looking
For
a
Place
to
Party
So
I
Jump
Into
My
Ride
En
I
hit
D
Road
So
I
Jump
Into
My
Ride
En
I
hit
D
Road
But
There's
Only
One
Place
To
Go
But
There's
Only
one
Place
to
Go
Time
To
d
Night
Club
Время
для
ночного
клуба
To
d
Night
Club
To
D
ночной
клуб
Stanotte
lascio
che
questo
groove
mi
porti
con
sé
Сегодня
я
позволю
этому
канавке
взять
меня
с
собой
Ne
ho
bisogno
sai
per
ricaricare
un
pò
Мне
это
нужно
вы
знаете,
чтобы
зарядить
немного
Quel
che
capita
quasi
sempre
То,
что
происходит
почти
всегда
è
che
Tu
non
vada
bene
così
come
sei
это
то,
что
вы
не
так
хороши,
как
вы
It's
Saturday
Night
En
I'm
Just
Hangin'out
Это
субботняя
ночь,
когда
я
только
что
повесился
Looking
For
a
Place
To
Party
Looking
For
a
Place
to
Party
So
I
Jump
Into
My
Ride
En
I
hit
D
Road
So
I
Jump
Into
My
Ride
En
I
hit
D
Road
But
There's
Only
One
Place
To
Go
But
There's
Only
one
Place
to
Go
Time
To
d
Night
Club
Время
для
ночного
клуба
To
d
Night
Club
To
D
ночной
клуб
Non
ce
la
stiamo
più
a
raccontare
da
un
pezzo
Мы
уже
давно
не
говорим
об
этом
Da
mo
che
non
mi
ci
raccapezzo
ma
От
мо,
что
я
не
пытаюсь
в
этом
разобраться,
но
Fa
lo
stesso
e
impresso
porto
dentro
Делает
то
же
самое
и
выбитый
порт
внутри
Ogni
eccesso
vissuto
Каждый
пережитый
избыток
Ed
ogni
accesso
negato
И
каждый
Доступ
запрещен
Trattato
da
sconosciuto
Обработано
неизвестным
Com'è
.che
mi
sorridi
quando
va
bene
Как
есть
.что
ты
улыбаешься
мне,
когда
все
в
порядке
Sei
uno
che
davvero
ci
tiene.
Ты
очень
заботишься
об
этом.
O
pronto
a
scomparire
quando
non
gira
Или
готовы
исчезнуть,
когда
он
не
поворачивается
Chissà
se
uno
se
le
tira
davvero
Кто
знает,
если
кто-то
действительно
тянет
их
Se
ci
si
sbatte
per
imparare
sul
serio
Если
вы
столкнетесь,
чтобы
узнать
серьезно
It's
Saturday
Night
En
I'm
Just
Hangin'out
Это
субботняя
ночь,
когда
я
только
что
повесился
Looking
For
a
Place
To
Party
Looking
For
a
Place
to
Party
So
I
Jump
Into
My
Ride
En
I
hit
D
Road
So
I
Jump
Into
My
Ride
En
I
hit
D
Road
But
There's
Only
One
Place
To
Go
But
There's
Only
one
Place
to
Go
Time
To
d
Night
Club
Время
для
ночного
клуба
To
d
Night
Club
To
D
ночной
клуб
.I
had
too
much
to
drink
.I
had
too
much
to
drink
The
Liquid
Will
Flow.
"Жидкий
Поток".
.The
liquid
will
flow.
."Жидкий
поток".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Castellana, Massimiliano Cellamaro, N. Ardessi
Attention! Feel free to leave feedback.