Lyrics and translation Tormento - Non smettere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non smettere
Не останавливайся
No,
non
smettere
Нет,
не
останавливайся
Yeah,
baby
(no)
Да,
детка
(нет)
Lo
sai
come
mi
fai
sentire
(non
smettere)
Ты
знаешь,
какие
чувства
ты
во
мне
вызываешь
(не
останавливайся)
Come
non
lo
sai?
Разве
ты
не
знаешь?
Sì
che
lo
sai,
dai,
pupa
(no)
Конечно,
знаешь,
давай
же,
куколка
(нет)
Quando
ti
sento
e
so
che
ho
bisogno
di
te
ti
chiamo
Когда
я
чувствую
тебя
и
знаю,
что
ты
мне
нужна,
я
звоню
тебе
Quando
ti
cerco
e
ti
trovo,
quando
poi
ci
incontriamo
Когда
я
ищу
тебя
и
нахожу,
когда
мы
наконец-то
встречаемся
Quando
riusciamo
un
po'
a
stare
da
soli
siamo
"wow"
Когда
нам
удается
побыть
немного
наедине,
мы
такие
"вау"
Ci
conosciamo,
è
per
questo
che
ci
capiamo,
no?
Мы
знаем
друг
друга,
поэтому
мы
понимаем
друг
друга,
не
так
ли?
E
avevo
paura
di
fidarmi
И
я
боялся
довериться
Paura
di
chi
vuole
solo
usarti
Боялся
тех,
кто
хочет
только
использовать
тебя
Ma
in
fondo
chi
non
ti
convince
Но
в
конце
концов,
то,
что
тебя
не
убеждает
A
volte
ti
spinge
a
scoprire
che
non
puoi
fingere
Иногда
подталкивает
тебя
к
открытию,
что
ты
не
можешь
притворяться
Non
dai
più
nulla
per
scontato
Ты
больше
ничего
не
принимаешь
как
должное
Ogni
soldo
che
hai
in
tasca
l'hai
guadagnato
Каждую
копейку
в
твоем
кармане
ты
заработала
So
bene
che
a
volte
Я
знаю,
что
иногда
Riuscire
ad
aprirsi
e
mettersi
in
discussione
ti
confonde
Попытки
открыться
и
подвергнуть
себя
сомнению
сбивают
тебя
с
толку
Mi
piace
quando
poi
mi
dici,
"No"
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
мне:
"Нет"
Ti
avvicini
e
mi
sospiri
un,
"No"
Ты
приближаешься
и
шепчешь
мне:
"Нет"
Sai
che
non
resisto
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
устоять
Vuoi
correre
il
rischio,
non
smettere
Хочешь
рискнуть,
не
останавливайся
Tu
sei
l'aria
che
respiro
Ты
— воздух,
которым
я
дышу
Tu
sei
un
grande
buon
motivo
Ты
— важная
и
прекрасная
причина
So
che
ti
aspetti
il
meglio
da
me
Я
знаю,
что
ты
ждешь
от
меня
лучшего
Da
quando
ho
te
tutto
è
più
facile
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
стало
проще
(Sai,
sai)
farmi
morire,
ti
prego
(dai,
dai)
(Знаешь,
знаешь)
как
довести
меня
до
безумия,
прошу
тебя
(давай,
давай)
Hai
mai
pensato
potesse
essere
così?
Dai
Ты
когда-нибудь
думала,
что
так
может
быть?
Давай
Quando
ti
cerco
(sempre)
Когда
я
ищу
тебя
(всегда)
Quando
mi
perdo
(sempre)
Когда
я
теряюсь
(всегда)
Non
ti
resta
che
arrenderti
Тебе
остается
только
сдаться
Non
puoi
farci
più
niente
(no)
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(нет)
E
se
ti
cerco
non
chiederti
perché
accade
И
если
я
ищу
тебя,
не
спрашивай,
почему
это
происходит
Di
certo
non
me
lo
chiedo
Я
точно
не
спрашиваю
себя
È
che
svengo
quando
ti
vedo,
forse
(no)
Я
просто
теряю
голову,
когда
вижу
тебя,
наверное
(нет)
Sai,
si
sono
solo
incrociate
le
strade
Знаешь,
наши
пути
просто
пересеклись
Con
te
mi
diverto
perché
non
sono
intricate
le
trame
С
тобой
мне
весело,
потому
что
наши
истории
не
запутаны
Sai,
sai
farmi
morire,
ti
prego
dai,
dai
Знаешь,
знаешь,
как
довести
меня
до
безумия,
прошу
тебя,
давай,
давай
Hai
mai
pensato
potesse
essere
così?
Dai
Ты
когда-нибудь
думала,
что
так
может
быть?
Давай
Quando
ti
cerco
(sempre)
Когда
я
ищу
тебя
(всегда)
Quando
mi
perdo
(sempre)
Когда
я
теряюсь
(всегда)
Non
ti
resta
che
arrenderti
Тебе
остается
только
сдаться
E
non
puoi
farci
più
niente
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Mi
piace
quando
poi
mi
dici,
"No"
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
мне:
"Нет"
Ti
avvicini
e
mi
sospiri
un,
"No"
Ты
приближаешься
и
шепчешь
мне:
"Нет"
Sai
che
non
resisto
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
устоять
Vuoi
correre
il
rischio,
non
smettere
Хочешь
рискнуть,
не
останавливайся
Tu
sei
l'aria
che
respiro
Ты
— воздух,
которым
я
дышу
Tu
sei
un
grande
buon
motivo
Ты
— важная
и
прекрасная
причина
So
che
ti
aspetti
il
meglio
da
me
Я
знаю,
что
ты
ждешь
от
меня
лучшего
Da
quando
ho
te
tutto
è
più
facile
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
стало
проще
(Sai,
sai)
farmi
morire,
ti
prego
(dai,
dai)
(Знаешь,
знаешь)
как
довести
меня
до
безумия,
прошу
тебя
(давай,
давай)
Hai
mai
pensato
potesse
essere
così?
Dai
Ты
когда-нибудь
думала,
что
так
может
быть?
Давай
Quando
ti
cerco
(sempre)
Когда
я
ищу
тебя
(всегда)
Quando
mi
perdo
(sempre)
Когда
я
теряюсь
(всегда)
Non
ti
resta
che
arrenderti
Тебе
остается
только
сдаться
Non
puoi
farci
più
niente
(no)
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(нет)
Tu
sei
l'aria
che
respiro
Ты
— воздух,
которым
я
дышу
Tu
sei
un
grande
buon
motivo
(non
smettere,
no)
Ты
— важная
и
прекрасная
причина
(не
останавливайся,
нет)
Da
quando
ho
te
tutto
è
più
facile
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
стало
проще
No,
non
smettere
Нет,
не
останавливайся
No,
non
smettere
Нет,
не
останавливайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lombroni Capalbo Pablo Miguel, Valle Giovanni, Massimiliano Cellamaro
Attention! Feel free to leave feedback.