Lyrics and translation Tormento - Se Ti Girassi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Ti Girassi
Если бы ты обернулась
(F.Merigo,
P.Benifei,
M.Cellamaro)
(Ф.Мериго,
П.Бенифей,
М.Челламаро)
Ormai
da
un
paio
di
mesi
mi
capita
di
incontrarti
Вот
уже
пару
месяцев
я
встречаю
тебя,
E
non
solo
in
questo
bar
sempre
coi
tuoi
amici
И
не
только
в
этом
баре,
всегда
с
твоими
друзьями.
E
so
che
mi
hai
notato
И
я
знаю,
что
ты
меня
заметила,
E
non
so
com'è
ma
resto
ipnotizzato
И
не
знаю
как,
но
я
словно
загипнотизирован.
Ore
a
guardarti
anche
solo
per
un
paio
di
sguardi
Часами
наблюдаю
за
тобой,
даже
ради
пары
взглядов.
So
che
se
solo
ti
girassi
per
sbaglio
verso
di
me
Я
знаю,
если
бы
ты
случайно
обернулась
ко
мне,
Ti
accorgeresti
da
quanto
sono
qui
a
guardarti
Ты
бы
поняла,
как
долго
я
здесь
смотрю
на
тебя,
A
guardare
te
Смотрю
на
тебя.
Ancora
non
ti
conosco
e
non
so
come
ma
Я
еще
не
знаком
с
тобой,
и
не
знаю
как,
но
In
ogni
posto
in
cui
vado
incontro
te
В
каждом
месте,
куда
я
иду,
я
встречаю
тебя.
Chissà
se
l'hai
notato
anche
tu
Интересно,
заметила
ли
ты
это
тоже?
Gli
sguardi
condivisi
e
so
per
certo
che
se
sorridi
Наши
взгляды
встречаются,
и
я
уверен,
что
если
ты
улыбнешься,
Rischio
di
restare
lì
come
pietrificato
Я
рискую
остаться
стоять
как
окаменевший.
E
non
so
quanto
riuscirò
ancora
a
stare
qui
senza
fare
niente
И
я
не
знаю,
сколько
еще
смогу
здесь
находиться,
ничего
не
делая.
Lascia
tutti
lì
vieni
con
me
per
raccontarci
avvicinarci
Оставь
всех
там,
пойдем
со
мной,
чтобы
узнать
друг
друга
поближе,
Non
so
se
ho
possibilità
ma
tu
non
dir
di
no
Не
знаю,
есть
ли
у
меня
шанс,
но
ты
не
говори
"нет".
Vieni
qui
siedi
so
già
cosa
perdi
Иди
сюда,
садись,
я
уже
знаю,
что
ты
теряешь.
Il
modo
in
cui
parli
sorridi
mi
credi
То,
как
ты
говоришь,
улыбаешься,
веришь
мне.
So
che
se
solo
ti
girassi
per
sbaglio
verso
di
me
Я
знаю,
если
бы
ты
случайно
обернулась
ко
мне,
Ti
accorgeresti
da
quanto
sono
qui
a
guardarti
Ты
бы
поняла,
как
долго
я
здесь
смотрю
на
тебя,
A
guardare
te
Смотрю
на
тебя.
Ancora
non
ti
conosco
e
non
so
come
ma
Я
еще
не
знаком
с
тобой,
и
не
знаю
как,
но
In
ogni
posto
in
cui
vado
incontro
te
В
каждом
месте,
куда
я
иду,
я
встречаю
тебя.
Chissà
se
l'hai
notato
anche
tu
Интересно,
заметила
ли
ты
это
тоже?
Ed
è
come
se
sapessi
da
sempre
che
И
как
будто
я
всегда
знал,
что
In
un'altra
vita
eravamo
assieme
io
e
te
В
другой
жизни
мы
были
вместе,
я
и
ты.
C'è
qualcosa
di
incompiuto
forse
siamo
qui
per
questo
Что-то
осталось
незаконченным,
возможно,
мы
здесь
для
этого.
Dimmi
che
non
mi
sbaglio
ancora
una
volta
Скажи,
что
я
не
ошибаюсь
снова.
Comincio
a
non
crederci
più
lo
sai
se
Я
начинаю
в
это
не
верить,
знаешь
ли,
если
Se
solo
ti
girassi
per
sbaglio
verso
di
me
Если
бы
ты
случайно
обернулась
ко
мне,
Ti
accorgeresti
da
quanto
sono
qui
a
guardarti
Ты
бы
поняла,
как
долго
я
здесь
смотрю
на
тебя,
A
guardare
te
Смотрю
на
тебя.
Ancora
non
ti
conosco
e
non
so
come
ma
Я
еще
не
знаком
с
тобой,
и
не
знаю
как,
но
In
ogni
posto
in
cui
vado
incontro
te
В
каждом
месте,
куда
я
иду,
я
встречаю
тебя.
Chissà
se
l'hai
notato
anche
tu
Интересно,
заметила
ли
ты
это
тоже?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Merigo, Massimiliano Cellamaro, Patrick Benifei
Attention! Feel free to leave feedback.