Lyrics and translation Tormento - Segreti
Ora
ti
chiedo
di
guardare
più
a
fondo
Теперь
я
прошу
вас
заглянуть
глубже
Con
occhi
diversi
al
mondo
С
разными
глазами
в
мире
Uno
sguardo
nuovo
Новый
взгляд
Un
ascolto
più
profondo
Более
глубокое
прослушивание
Basta
un
secondo,
basta
un
secondo
Всего
одна
секунда,
всего
одна
секунда
Se
apri
gli
occhi
è
cambiata
già
Если
открыть
глаза
уже
изменилась
Tutta
attorno
a
te
la
tua
realtà
Все
вокруг
вас
ваша
реальность
In
sto
casino
non
scordarti
chi
sei
Не
забывай,
кто
ты.
Scopri
chi
sei,
ama
chi
sei
Узнайте,
кто
вы,
любите,
кто
вы
So
bene
come
si
sta
Я
хорошо
знаю,
как
вы
Ne
ho
viste
troppe
per
dirti
adesso
che
tutto
cambierà
Я
видел
слишком
много,
чтобы
сказать
тебе
сейчас,
что
все
изменится
Ma,
tutto
è
cambiato
già
Но,
все
изменилось
уже
Ha
gli
occhi
di
chi
sa
У
него
глаза
тех,
кто
знает
Che
valore
ha
l'umiltà
la
dignità
Какое
значение
имеет
смирение
достоинство
Di
crescere
i
figli
in
povertà,
ma
Воспитывать
детей
в
нищете,
но
Ti
sto
chiedendo
di
andare
più
a
fondo
Я
прошу
вас
пойти
глубже
Almeno
per
un
momento
Хотя
бы
на
мгновение
Fermarti
un
secondo,
beh
Остановись
на
секунду,
ну
Guardarti
dentro
e
cambiare
il
mondo
Заглянуть
внутрь
себя
и
изменить
мир
Basta
un
secondo,
un
instante,
un
attimo
Секундочку,
мгновенье,
мгновенье.
Se
apri
gli
occhi
è
cambiata
già
Если
открыть
глаза
уже
изменилась
Tutta
attorno
a
te
la
tua
realtà
Все
вокруг
вас
ваша
реальность
In
sto
casino
non
scordarti
chi
sei
Не
забывай,
кто
ты.
Scopri
chi
sei,
ama
chi
sei
Узнайте,
кто
вы,
любите,
кто
вы
Un
viaggio
senza
più
ritorno
Путешествие
без
возврата
Ognuno
ha
le
sue
verità
У
каждого
свои
истины
Una
lacrima
dietro
a
ogni
sogno
Слеза
за
каждой
мечтой
Se
credi
che
nessuno
sa
Если
вы
считаете,
что
никто
не
знает
Scontrandosi
giorno
per
giorno
Сталкиваясь
изо
дня
в
день
Ognuno
con
la
sua
realtà
Каждый
со
своей
реальностью
C'è
una
lacrima
dietro
a
ogni
sogno
За
каждой
мечтой
есть
слеза
Se
credi
che
nessuno
sa
Если
вы
считаете,
что
никто
не
знает
So
bene
come
si
sta
Я
хорошо
знаю,
как
вы
Ti
chiedi
quando
accadrà
e
invece
tutto
è
cambiato
già
Вы
удивляетесь,
когда
это
произойдет,
и
вместо
этого
все
изменилось
уже
Se
solo
ripenso
a
qualche
anno
fa
Если
я
просто
вспомню
несколько
лет
назад
Dov'è
finita
la
semplicità
Куда
делась
простота
Che
mette
mille
tuoi
gesti
Что
ставит
тысячу
ваших
жестов
Sapevi
goderti
ogni
momento
con
molta
più
facilità
Вы
знали,
как
наслаждаться
каждым
моментом
с
гораздо
большей
легкостью
Ti
sto
chiedendo
di
andare
più
a
fondo
Я
прошу
вас
пойти
глубже
Almeno
per
un
momento
Хотя
бы
на
мгновение
Fermarti
un
secondo,
beh
Остановись
на
секунду,
ну
Guardarti
dentro
e
cambiare
il
mondo
Заглянуть
внутрь
себя
и
изменить
мир
Basta
un
secondo,
un
instante,
un
attimo
Секундочку,
мгновенье,
мгновенье.
Se
apri
gli
occhi
è
cambiata
già
Если
открыть
глаза
уже
изменилась
Tutta
attorno
a
te
la
tua
realtà
Все
вокруг
вас
ваша
реальность
In
sto
casino
non
scordarti
chi
sei
Не
забывай,
кто
ты.
Scopri
chi
sei,
ama
chi
sei
Узнайте,
кто
вы,
любите,
кто
вы
Un
viaggio
senza
più
ritorno
Путешествие
без
возврата
Ognuno
ha
le
sue
verità
У
каждого
свои
истины
Una
lacrima
dietro
a
ogni
sogno
Слеза
за
каждой
мечтой
Se
credi
che
nessuno
sa
Если
вы
считаете,
что
никто
не
знает
Scontrandosi
giorno
per
giorno
Сталкиваясь
изо
дня
в
день
Ognuno
con
la
sua
realtà
Каждый
со
своей
реальностью
C'è
una
lacrima
dietro
a
ogni
sogno
За
каждой
мечтой
есть
слеза
Se
credi
che
nessuno
sa
Если
вы
считаете,
что
никто
не
знает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zef
Attention! Feel free to leave feedback.