Lyrics and Russian translation Tormento feat. P-Funking Horns - Hai portato via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai portato via
Ты забрала
Come
ho
fatto
davvero
non
so
a
fidarmi
di
te
Как
я
мог,
правда,
не
знаю,
довериться
тебе
Mi
chiedo
come
sia
possibile
ma
tanto
so
Спрашиваю
себя,
как
это
возможно,
но
точно
знаю,
Io
lo
rifarei
si
lo
rifarei
Я
бы
повторил,
да,
повторил
бы.
Andando
hai
portato
via
con
te
le
chiavi
per
la
libertà
Уходя,
ты
забрала
с
собой
ключи
от
свободы,
I
miei
libri
hai
preso
i
miei
cd
dove
sono
le
mie
scarpe
chi
lo
sa
Мои
книги
забрала,
мои
диски,
где
моя
обувь,
кто
знает.
Ho
questi
vestiti
una
chitarra
e
un
paio
di
accordi
У
меня
эта
одежда,
гитара
и
пара
аккордов,
Potrei
suonare
un
pezzo
blues
per
te
Я
мог
бы
сыграть
блюз
для
тебя.
Si
proprio
tu
Да,
именно
для
тебя,
Tu
che
andandotene
ti
sei
portata
via
Ты,
уходя,
забрала
с
собой...
Ma
sai
che
m'importa
di
quei
vestiti
Но
знаешь,
мне
плевать
на
эту
одежду,
Che
hai
sparso
fuori
casa
mia
Которую
ты
разбросала
по
моему
дому.
Ed
ora
chiamo
due
amici
И
теперь
я
звоню
двум
друзьям,
E
intanto
ti
dici
И
пока
говорю
себе,
Che
non
risolverà
Что
это
не
решит
проблему.
Giro
su
questi
due
accordi
Играю
эти
два
аккорда,
Ed
è
un
pezzo
blues
per
te
И
это
блюз
для
тебя.
So
che
una
canzone
Я
знаю,
что
песня,
Anche
solo
se
per
un
istante
a
volte
può
Даже
если
только
на
мгновение,
иногда
может,
è
come
riaccendesse
Словно
снова
включает
Un
interruttore
Выключатель,
Per
far
tornare
tutto
in
armonia
Чтобы
вернуть
всё
в
гармонию.
Mi
rendo
conto
sono
le
mie
azioni
Я
понимаю,
что
именно
мои
действия
Ad
aprire
nuove
strade
Открывают
новые
пути,
Riequilibrare
l'energia
Восстанавливают
баланс
энергии.
Giro
su
questi
due
accordi
Играю
эти
два
аккорда,
Ed
è
un
pezzo
blues
un
po'
jazz
per
te
И
это
блюз,
немного
джаза,
для
тебя.
Che
andando
hai
portato
via
Ты,
уходя,
забрала
Le
chiavi
di
casa
mia
Ключи
от
моего
дома.
Avrei
voglia
di
scappare
ma
non
posso
Хочется
сбежать,
но
я
не
могу,
Avrei
voglia
di
urlare
ma
so
che
non
servirà
Хочется
кричать,
но
я
знаю,
что
это
не
поможет.
Giro
su
questi
due
accordi
ed
è
un
pezzo
blues
un
po'
jazz
Играю
эти
два
аккорда,
и
это
блюз,
немного
джаза,
Per
te,
si
tu
che
andando
hai
portata
via
Для
тебя,
да,
ты,
уходя,
забрала
La
mia
storia
tutti
i
miei
ricordi
Мою
историю,
все
мои
воспоминания.
Sei
brava
a
farmi
credere
che
sia
sempre
colpa
mia
Ты
мастерски
заставляешь
меня
верить,
что
всегда
виноват
я.
Ma
questa
musica
guarisce
basteranno
un
paio
di
accordi
blues
Но
эта
музыка
исцеляет,
хватит
пары
блюзовых
аккордов,
Mi
aiuteranno
a
non
pensare
più
più
a
te
Они
помогут
мне
больше
не
думать,
не
думать
о
тебе.
So
che
una
canzone
Я
знаю,
что
песня,
Anche
solo
se
per
un
istante
a
volte
può
Даже
если
только
на
мгновение,
иногда
может,
è
come
riaccendesse
Словно
снова
включает
Un
interruttore
Выключатель,
Per
far
tornare
tutto
in
armonia
Чтобы
вернуть
всё
в
гармонию.
Mi
rendo
conto
sono
le
mie
azioni
Я
понимаю,
что
именно
мои
действия
Ad
aprire
nuove
strade
Открывают
новые
пути,
Riequilibrare
l'energia
Восстанавливают
баланс
энергии.
Giro
su
questi
due
accordi
Играю
эти
два
аккорда,
Ed
è
un
pezzo
blues
un
po'
jazz
per
te,
per
te!
И
это
блюз,
немного
джаза,
для
тебя,
для
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): shablo
Attention! Feel free to leave feedback.