Toro y Moi feat. Don Toliver & Porches - Undercurrent - translation of the lyrics into German

Undercurrent - Toro y Moi , Porches , Don Toliver translation in German




Undercurrent
Unterströmung
Walking on the boulevard
Ich gehe den Boulevard entlang
Five PM, I look down to avoid
Fünf Uhr nachmittags, ich schaue nach unten, um auszuweichen
All the holes and the noise
All den Löchern und dem Lärm
Recognize a name in a star
Erkenne einen Namen in einem Stern
No one-hit wonder
Kein One-Hit-Wonder
All their songs in the charts
Alle ihre Songs in den Charts
Nobody can touch 'em
Niemand kann ihnen das Wasser reichen
I don't see shit, I think I'm sea sick
Ich sehe nichts, ich glaube, ich bin seekrank
Off the nonsense in a mosh pit
Von dem Unsinn in einem Moshpit
Yeah, I don't need you, I can see through
Ja, ich brauche dich nicht, ich kann durchschauen
Yeah, you see through, I guess it's me too
Ja, du bist durchschaubar, ich schätze, ich auch
I push 'em off it, all the nonsense
Ich schiebe sie weg, all den Unsinn
In a mosh pit, okay I'm off it
In einem Moshpit, okay, ich bin davon weg
Yeah, I don't see you, I guess you're see through
Ja, ich sehe dich nicht, ich schätze, du bist durchsichtig
Okay, you're fucking with the Don, yeah me too
Okay, du legst dich mit dem Don an, ja, ich auch
I hit 'em off
Ich schalte sie aus
Yeah, can you feel it? (Can you feel it?)
Ja, kannst du es fühlen? (Kannst du es fühlen?)
Can you feel the undercurrent? (current)
Kannst du die Unterströmung fühlen? (Strömung)
I can hear you (I can hear you)
Ich kann dich hören (Ich kann dich hören)
I can hear you through the noise
Ich kann dich durch den Lärm hören
Can you feel it? (Can you feel it?)
Kannst du es fühlen? (Kannst du es fühlen?)
Can you feel the undercurrent?
Kannst du die Unterströmung fühlen?
Can you hear it? (Can you hear it?)
Kannst du es hören? (Kannst du es hören?)
Sherry showed me something at the lake
Sherry hat mir etwas am See gezeigt
I had a memory it falls down
Ich hatte eine Erinnerung, sie fällt herunter
And we watched it fall down
Und wir sahen zu, wie sie herunterfiel
Singing Sherry showed me how to catch the snake
Singen, Sherry hat mir gezeigt, wie man die Schlange fängt
I had this memory it falls down
Ich hatte diese Erinnerung, sie fällt herunter
And we watched it go down
Und wir sahen zu, wie sie unterging
It was all at once, all at once
Es war alles auf einmal, alles auf einmal
All at once, all at once
Alles auf einmal, alles auf einmal
I'm in my head, in my head
Ich bin in meinem Kopf, in meinem Kopf
In my head, in my head
In meinem Kopf, in meinem Kopf
I'm not alone, not alone
Ich bin nicht allein, nicht allein
Not alone, not alone
Nicht allein, nicht allein
I'm with my friends, with my friends
Ich bin mit meinen Freunden, mit meinen Freunden
With my friends, with my friends
Mit meinen Freunden, mit meinen Freunden
Stay on the line
Bleib am Apparat
Show us some new songs
Zeig uns ein paar neue Songs
Don't change your mind
Ändere deine Meinung nicht
Mmm, what you want, what you-
Mmm, was willst du, was du-
Yeah, can you feel it? (Can you feel it?)
Ja, kannst du es fühlen? (Kannst du es fühlen?)
Can you feel the undercurrent? (current)
Kannst du die Unterströmung fühlen? (Strömung)
I can hear you (I can hear you)
Ich kann dich hören (Ich kann dich hören)
I can hear you through the noise
Ich kann dich durch den Lärm hören
Can you feel it? (Can you feel it?)
Kannst du es fühlen? (Kannst du es fühlen?)
Can you feel the undercurrent?
Kannst du die Unterströmung fühlen?
Can you hear it? (Can you hear it?)
Kannst du es hören? (Kannst du es hören?)
I don't see shit, I think I'm sea sick
Ich sehe nichts, ich glaube, ich bin seekrank
Off the nonsense in a mosh pit
Von dem Unsinn in einem Moshpit
Yeah, I don't need you, I can see through
Ja, ich brauche dich nicht, ich kann durchschauen
Yeah, you see through, I guess it's me too
Ja, du bist durchschaubar, ich schätze, ich auch
I push 'em off it, all the nonsense
Ich schiebe sie weg, all den Unsinn
In a mosh pit, okay I'm off it
In einem Moshpit, okay, ich bin davon weg
Yeah, I don't see you, I guess you're see through
Ja, ich sehe dich nicht, ich schätze, du bist durchsichtig
Okay, you're fucking with the Don, yeah me too
Okay, du legst dich mit dem Don an, ja, ich auch





Writer(s): Chazwick Bundick, Caleb Zackery Toliver, Aaron Cooper Maine

Toro y Moi feat. Don Toliver & Porches - Hole Erth
Album
Hole Erth
date of release
06-09-2024



Attention! Feel free to leave feedback.