Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Silence of My Friends
Тишина моих друзей
THE
SILENCE
OF
MY
FRIENDS
ТИШИНА
МОИХ
ДРУЗЕЙ
Backbiters
and
haters
talk
behind
my
back
За
спиной
обо
мне
сплетничают
злословящие
и
завистники,
And
you
sit
there
while
they
attack
А
ты
сидишь
и
позволяешь
им
нападать.
Maybe
you
agree/or
don't
know
what
to
do
Возможно,
ты
согласен
или
не
знаешь,
что
сделать,
But
when
your
back
is
turned
they'll
talk
the
same
about
you
Но
когда
ты
отвернешься,
они
будут
говорить
обо
тебе
то
же
самое.
I
like
it
when
people
can
get
along
Мне
нравится,
когда
люди
могут
ладить,
Like
understanding
words
to
a
song
Как
понимать
слова
песни.
When
you
know
the
truth
you
can't
pretend
Когда
ты
знаешь
правду,
не
притворяйся,
I
don't
like
the
silence
of
my
friends
Мне
не
нравится
тишина
моих
друзей.
You
talk
about
women
like
pieces
of
meat
Ты
говоришь
о
женщинах,
как
об
отбивных,
You
think
I
should
laugh
but
I
can't
agree
Ты
думаешь,
я
должен
смеяться,
но
я
не
могу
согласиться.
Wait
a
minute
brother
don't
go
no
further
Постой,
брат,
не
уходи
так
быстро,
What
if
I
said
that
about
your
mother?
А
что,
если
бы
я
так
сказал
о
твоей
матери?
I
like
it
when
people
can
get
along
Мне
нравится,
когда
люди
могут
ладить,
Like
understanding
words
to
my
song
Как
понимать
слова
моей
песни.
When
you
know
the
truth
you
can't
pretend
Когда
ты
знаешь
правду,
не
притворяйся,
I
don't
like
the
silence
of
my
friends.
Мне
не
нравится
тишина
моих
друзей.
Don't
sit
and
act
like
you
don't
know
Не
сиди
и
не
делай
вид,
что
не
знаешь,
Your
silence
helps
evil
grow
Твоя
тишина
позволяет
злу
расти.
You
kill
evil
at
the
root
Ты
убиваешь
зло
в
корне,
'Cause
people
will
do
what
you
let
'em
do
Потому
что
люди
будут
делать
то,
что
им
позволить.
They
say
all
lives
matter
between
me
and
you
Они
говорят,
что
все
жизни
важны,
между
мной
и
тобой,
But
when
look
closely
it
don't
seem
true
Но
когда
глубже
присмотреться,
это
не
совсем
так.
So
we
protest
to
say
what's
on
our
minds
Поэтому
мы
протестуем,
чтобы
сказать,
что
у
нас
на
уме,
While
you
sit
there
quiet
on
the
sideline
А
ты
просто
тихо
сидишь
на
обочине.
I
like
it
when
people
can
get
along
Мне
нравится,
когда
люди
могут
ладить,
Like
understanding
words
to
my
song
Как
понимать
слова
моей
песни.
When
you
know
the
truth
and
can't
pretend
Когда
ты
знаешь
правду
и
не
можешь
притворяться,
I
don't
like
the
silence
of
my
friends
Мне
не
нравится
тишина
моих
друзей.
I
don't
like
the
silence
of
my
friends
Мне
не
нравится
тишина
моих
друзей.
I
don't
like
the
silence
of
my
friends
Мне
не
нравится
тишина
моих
друзей.
I
don't
like
the
silence
of
my
friends
Мне
не
нравится
тишина
моих
друзей.
If
you
say
you're
my
friend
you
better
speak
up
right
now
Если
ты
говоришь,
что
ты
мой
друг,
говори
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toronzo Cannon
Attention! Feel free to leave feedback.