Lyrics and translation Torpedo Boyz - Ich bin Ausländer (leider zum Glück)
Ich
bin
Auslaender
Я
аутсорсер
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
к
Глюку
Ich
bin
Auslaender
Я
аутсорсер
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
к
Глюку
Ich
gehe
irgendwann
nach
hause
zurueck
Я
когда-нибудь
вернусь
домой
Ich
gehe
irgendwann
nach
hause
zurueck
Я
когда-нибудь
вернусь
домой
Mein
Name
ist
Daisuke
und
komme
aus
Japan.
Меня
зовут
Дайсуке,
я
родом
из
Японии.
Ich
brauche
viele
Jahren
aus
Hiroshima
hier
an
Мне
нужно
много
лет
из
Хиросимы,
чтобы
приехать
сюда
Berlin
ist
eine
Wuste,aus
Stein
nur
aus
Stein
Берлин
- это
пустыня,из
камня
только
из
камня
Manchmal
ist
es
gut,
manchmal
eine
quall
Иногда
это
хорошо,
иногда
медуза
Ich
bin
Auslaender
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
я
аутсорсинг,
к
сожалению,
для
Глюка
Ich
bin
Auslaender
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
я
аутсорсинг,
к
сожалению,
для
Глюка
Ich
gehe
irgendwann
nach
Japan
zurueck
Я
когда-нибудь
вернусь
в
Японию
Ich
gehe
irgendwann
nach
Japan
zurueck
Я
когда-нибудь
вернусь
в
Японию
In
winter
ist
es
kalt
Зимой
холодно
Im
Sommer
ganz
sehr
heiss
Летом
очень
жарко
Die
Currywurst
ist
lecker
Колбаса
карри
вкусная
Doch
ich
esse
lieber
Reis
Но
я
предпочитаю
есть
рис
Ich
wohne
in
einer
Wohnung
Я
живу
в
квартире
In
Berlin
mitte
В
Berlin
mitte
Ich
arbeite
als
Sushi
Koch
Я
работаю
шеф-поваром
суши
Bestellen
Sie
was
bitte
Закажите
что-нибудь,
пожалуйста
Ich
bin
Auslaender
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
я
аутсорсинг,
к
сожалению,
для
Глюка
Ich
bin
Auslaender
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
я
аутсорсинг,
к
сожалению,
для
Глюка
Ich
gehe
irgendwann
nach
hause
zurueck
Я
когда-нибудь
вернусь
домой
Ich
gehe
irgendwann
nach
hause
zurueck
Я
когда-нибудь
вернусь
домой
Leider
spreche
ich
kein
Deutsch
К
сожалению,
я
не
говорю
по-немецки
Die
Leute
kein
Japanisch
Люди
не
японцы
Doch
ich
muss
ja
auch
nicht
Но
мне
тоже
не
нужно
Ich
bin
ja
nicht
artig
Я
ведь
не
такой
Um
***bin
ich
nach
Hause
Чтобы
***я
вернулся
домой
Ist
es
manchmal
so
Иногда
ли
это
так
In
Berlin
ist
ganz
schoen
В
Берлине
довольно
красиво
Aber
auch
in
Tokyo
Но
и
в
Токио
тоже
Ich
bin
Auslaender
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
я
аутсорсинг,
к
сожалению,
для
Глюка
Ich
bin
Auslaender
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
я
аутсорсинг,
к
сожалению,
для
Глюка
Ich
gehe
irgendwann
nach
Japan
zurueck
Я
когда-нибудь
вернусь
в
Японию
Ich
gehe
irgendwann
nach
Japan
zurueck
Я
когда-нибудь
вернусь
в
Японию
Er
ist
Auslaender
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
он
аутсорсинг,
к
сожалению,
для
Глюка
Er
ist
Auslaender
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
он
аутсорсинг,
к
сожалению,
для
Глюка
Er
geht
irgendwann
nach
Japan
zurueck
В
какой-то
момент
он
возвращается
в
Японию
Er
geht
irgendwann
nach
Japan
zurueck
В
какой-то
момент
он
возвращается
в
Японию
Amerika
leicht
zu
mir,
ist
OK!
Америка
легко
ко
мне
относится,
все
в
порядке!
Russia
leicht
zu
mir,
ist
OK!
Россия
легко
ко
мне
относится,
все
в
порядке!
China
leicht
zu
mir,
ist
OK!
Китай
легко
для
меня,
все
в
порядке!
Germany...
I
don′t
know!
Germany...
I
don't
know!
I
don't
know
I
don't
know
Ich
bin
Auslaender
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
я
аутсорсинг,
к
сожалению,
для
Глюка
Ich
bin
Auslaender
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
я
аутсорсинг,
к
сожалению,
для
Глюка
Ich
gehe
irgendwann
nach
Japan
zurueck
Я
когда-нибудь
вернусь
в
Японию
Ich
gehe
irgendwann
nach
Japan
zurueck
Я
когда-нибудь
вернусь
в
Японию
Ich
bin
Auslaender
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
я
аутсорсинг,
к
сожалению,
для
Глюка
Ich
bin
Auslaender
Leider
zum
Glueck
К
сожалению,
я
аутсорсинг,
к
сожалению,
для
Глюка
Ich
gehe
irgendwann
nach
Japan
zurueck
Я
когда-нибудь
вернусь
в
Японию
Ich
gehe
irgendwann
nach
Japan
zurueck
Я
когда-нибудь
вернусь
в
Японию
Vielleicht
bleibe
ich
auch
hier
Может
быть,
я
тоже
останусь
здесь
Vielleicht
bleibe
ich
auch
hier
Может
быть,
я
тоже
останусь
здесь
Vielleicht
bleibe
ich...
Может
быть,
я
останусь...
Vielleicht
bleibe
ich...
Может
быть,
я
останусь...
Vielleicht
bleibe
ich
auch
hier.
Может
быть,
я
тоже
останусь
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Lehniger, Marc Herbert Fischer, Ken Steen, Holger Schuhmann
Attention! Feel free to leave feedback.