Lyrics and translation Torreblanca feat. Niñovan - Abrazo a Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazo a Distancia
Hug from Afar
La
noche
me
trae
la
tristeza
y
la
vuelvo
canción
The
night
brings
me
sadness,
which
I
turn
into
song
La
almohada
me
besa,
me
dicta
una
nueva
oración
My
pillow
kisses
me,
dictates
a
new
prayer
Ayer
tu
llamada
me
sugirió
la
progresión
Yesterday,
your
call
prompted
me
to
progress
La
espina,
que
pica
tan
dulce,
enhebra
buzón
a
buzón
The
thorn,
which
stings
so
sweetly,
threads
from
postbox
to
postbox
Un
abrazo
a
distancia
A
hug
from
afar
Un
"te
entiendo"
en
silencio
An
"I
understand"
in
silence
Un
"extraño
tus
ojos"
A
"I
miss
your
eyes"
Un
"qué
largo
es
el
tiempo"
A
"How
long
is
time"
Un
"quisiera
tocarte,
provocar
tu
sonrisa"
A
"I
want
to
touch
you,
spark
your
smile"
No
sé
cuánto
nos
falte
pa′
volvernos
a
ver.
I
do
not
know
how
long
it
will
be
until
we
see
each
other
again.
La
noche
me
trae
la
tristeza
y
la
vuelvo
canción
The
night
brings
me
sadness,
which
I
turn
into
song
La
almohada
me
besa
y
me
dicta
una
nueva
oración
My
pillow
kisses
me
and
dictates
a
new
prayer
Ayer
tu
llamada
me
vino
a
afilar
la
ilusión
Yesterday,
your
call
came
to
sharpen
my
hope
Y
la
espina,
que
pica
tan
dulce,
me
borda
aquí
en
el
corazón
And
the
thorn,
which
stings
so
sweetly,
embroiders
me
here
in
my
heart
Un
entramado,
un
abanico
de
recuerdos
An
intricate
web,
a
fan
of
memories
Que
yo
te
regalo
envuelto
en
forma
de
canción.
Which
I
give
you,
wrapped
in
the
form
of
a
song.
Un
abrazo
a
distancia
A
hug
from
afar
Un
"te
entiendo"
en
silencio
An
"I
understand"
in
silence
En
mi
esquina
del
mundo
In
my
corner
of
the
world
Donde
no
pasa
el
tiempo
Where
time
does
not
pass
Y
me
siento
tan
solo
And
I
feel
so
lonely
Y
quisiera
tocarte
And
I
want
to
touch
you
No
sé
cuánto
nos
falte
I
do
not
know
how
long
it
will
be
No
sé
cuánto
nos
falte
I
do
not
know
how
long
it
will
be
No
sé
cuánto
nos
falte
I
do
not
know
how
long
it
will
be
Pa'
volvernos
a
ver.
Until
we
see
each
other
again.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Torreblanca
Attention! Feel free to leave feedback.