Lyrics and translation Torreblanca - La Vida Online
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Online
Жизнь онлайн
Y
ese
bicho
se
parece
al
amor
И
эта
штука
похожа
на
любовь,
Crees
que
lo
tienes,
pero
luego
ves
que
no
Думаешь,
она
у
тебя
есть,
но
потом
видишь,
что
нет.
Y
otras
veces
se
presenta
al
revés
А
иногда
всё
наоборот,
Nadie
lo
siente
hasta
que
eso
ya
se
descontroló
Никто
не
чувствует,
пока
всё
не
выходит
из-под
контроля.
¿Qué
voy
a
hacer?
No
quiero
ni
comer
Что
же
мне
делать?
Даже
есть
не
хочется.
Pa′
pasar
el
rato,
vamos
a
correr
Чтобы
убить
время,
давай
побегаем,
De
la
cocina
al
baño
y
luego
hacer
Из
кухни
в
ванную
и
потом
сделаем
15
sentadillas,
luego
hay
que
barrer
15
приседаний,
а
потом
нужно
подмести.
Acomodar
los
libros
otra
vez
Снова
расставить
книги
по
местам,
La
videollamada,
el
juego
de
ajedrez
Видеозвонок,
партия
в
шахматы,
La
vida
online
me
sienta,
ve
qué
fine
Жизнь
онлайн
мне
идёт,
посмотри,
как
классно!
Creo
que
la
vecina
ya
va
a
enloquecer
Кажется,
соседка
скоро
с
ума
сойдёт.
Ese
dicho
se
parece
a
la
vida
Эта
поговорка
похожа
на
жизнь,
Nadie
sabe
cuándo
va
a
llegar
a
la
salida
Никто
не
знает,
когда
придёт
конец.
Y
nos
mueve
con
la
culpa
y
la
vergüenza
И
нами
движет
вина
и
стыд,
Nadie
quiere
ser
el
que
mató
a
la
tía
Teresa,
no,
no,
no
Никто
не
хочет
быть
тем,
кто
убил
тётю
Терезу,
нет,
нет,
нет.
¿Que
más
me
da?
No
me
quiero
bañar
Какая
разница?
Не
хочу
мыться.
En
la
selfie
ya
que
no
se
va
a
notar
На
селфи
всё
равно
не
будет
заметно.
Mejor,
mirar
videos
sin
parar
Лучше
смотреть
видео
без
остановки.
Soy
una
pringata
y
Mr.
Avelain
Я
лентяйка,
и
я
мистер
Авелейн.
Dormir
la
siesta
hasta
al
anochecer
Спать
до
самого
вечера,
Twitter
solo
cuándo
tenga
ganas
de
pelear
В
Твиттер
только
когда
хочется
поругаться.
La
vida
online
me
sienta,
ve
qué
fine
Жизнь
онлайн
мне
идёт,
посмотри,
как
классно!
Úrgeme
un
"detente"
pa'
salir
a
caminar
Мне
срочно
нужно
"стоп",
чтобы
выйти
погулять.
Ese
bicho
se
parece
a
la
muerte
Эта
штука
похожа
на
смерть,
Más
te
vale
no
lo
dejes
a
la
suerte
Лучше
не
оставляй
её
на
волю
случая.
Hace
mucho
más
profundo
y
más
potente
Она
делает
намного
глубже
и
сильнее
El
latir
de
este
segundo
intermitente,
ay,
no
Биение
этого
прерывистого
мгновения,
о,
нет.
Tocaron
los
testigos
de
Jehová
Позвонили
Свидетели
Иеговы,
Estuve
a
punto
de
salir
a
platicar
Я
чуть
не
вышла
поболтать.
El
del
INEGI
me
vino
a
censar
Из
INEGI
пришли
меня
переписать,
No
lo
convencí
que
se
quedara
a
merendar
Не
смогла
уговорить
его
остаться
на
полдник.
Prendí
la
conferencia
de
Gatell
Включила
конференцию
Гателья,
Mientras
lo
escuchaba,
le
vi
cara
de
pastel
Пока
слушала,
представила
его
с
лицом,
как
у
пирожного.
La
vida
online
me
sienta,
ve
qué
fine
Жизнь
онлайн
мне
идёт,
посмотри,
как
классно!
La
vida
online
me
sienta,
ve
qué
fine
Жизнь
онлайн
мне
идёт,
посмотри,
как
классно!
La
vida
online
me
sienta,
ve
qué
fine
Жизнь
онлайн
мне
идёт,
посмотри,
как
классно!
La
vida
online
me
sienta,
ve
qué
fine
Жизнь
онлайн
мне
идёт,
посмотри,
как
классно!
La
vida
online
me
sienta,
ve
qué
fine
Жизнь
онлайн
мне
идёт,
посмотри,
как
классно!
La
vida
online
me
sienta,
ve
qué
fine
Жизнь
онлайн
мне
идёт,
посмотри,
как
классно!
La
vida
online
me
sienta,
ve
qué
fine
Жизнь
онлайн
мне
идёт,
посмотри,
как
классно!
La
vida
online
me
sienta,
ve
qué
fine
Жизнь
онлайн
мне
идёт,
посмотри,
как
классно!
Fuera
de
guasa
Без
шуток,
En
la
medida
de
tus
posibilidades
По
мере
своих
возможностей
Quédate
en
tu
casa
Оставайся
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta, Jorge Alejandro Perello Undreiner
Attention! Feel free to leave feedback.