Lyrics and translation Torreblanca - No Puedo Pedírtelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Pedírtelo
Не могу просить тебя об этом
Hay
días
que
siento
que
no
queda
un
lugar
en
el
mundo
para
mí
Бывают
дни,
когда
я
чувствую,
что
для
меня
нет
места
в
этом
мире.
Entonces
encuentro
más
difícil
salir
del
bajón
Тогда
мне
ещё
сложнее
выбраться
из
этой
ямы.
Y
sé
que
lo
que
tengo
que
decirme
cuando
pasa
eso
es
simplemente
И
я
знаю,
что
всё,
что
мне
нужно
сказать
себе
в
такие
моменты,
это
просто
"No
es
verdad"
"Это
неправда".
Sabiendo
un
poco
cómo
están
las
cosas
Зная,
как
обстоят
дела
En
el
mundo,
ese
dolor
y
mi
tristeza
son
un
lecho
de
rosas
В
мире,
эта
боль
и
моя
печаль
— ложе
из
роз
(Asesinas)
(Смертельными)
Con
razón
hay
días
que
siento
Неудивительно,
что
бывают
дни,
когда
я
чувствую
Un
vacío
en
el
pecho
profundo
Глубокую
пустоту
в
груди
Que
ya
no
funciona
aquí
Что
здесь
больше
не
работает
Recibo
y
no
entiendo
Я
получаю,
но
не
понимаю
Luego
pido
a
destiempo
atención
Потом
не
вовремя
прошу
внимания
Y
sé
que
lo
que
tienes
que
decir
И
я
знаю,
что
то,
что
ты
должен
сказать
Es
solamente
una
gota
de
deseo
en
el
mar
Это
всего
лишь
капля
желания
в
море
Me
lo
tomo
tan
a
pecho
Я
принимаю
это
так
близко
к
сердцу
Me
siento
importante
y
luego
poca
cosa
Я
чувствую
себя
важной,
а
потом
ничтожной
El
juego
es
un
arte
de
lo
absurdo
Эта
игра
— искусство
абсурда
Y
al
final
es
una
distracción
И
в
конце
концов,
это
просто
отвлечение
Dejemos
de
echarle
la
culpa
al
corazón
Давайте
перестанем
винить
во
всём
сердце
Y
si
yo
no
puedo
animarme
a
ver
por
mí,
por
lo
que
soy
И
если
я
не
могу
заставить
себя
посмотреть
на
себя,
на
то,
кто
я
No
puedo
pedírtelo
Я
не
могу
просить
тебя
об
этом
Cuánto
tiempo
perdido,
oh
oh
Сколько
времени
потеряно,
ох
ох
Hay
días
que
siento
que
no
queda
un
lugar
en
el
mundo
para
mí
Бывают
дни,
когда
я
чувствую,
что
для
меня
нет
места
в
этом
мире
El
sitio
a
tu
lado,
ya
se
encuentra
ocupado
y
así
no
Место
рядом
с
тобой
уже
занято,
и
так
не
пойдет
Y
sé
que
lo
que
quiero
no
lo
entiendo
И
я
знаю,
что
я
не
понимаю,
чего
хочу
Y
puede
ser
con
el
tiempo
me
lo
aprenda
a
explicar
И,
возможно,
со
временем
я
научусь
объяснять
это
Pero
puede
ser
también
que
no
Но
может
быть
и
нет
Y
hay
días
que
pienso
en
una
sola
cosa
И
бывают
дни,
когда
я
думаю
только
об
одном
Desde
que
despierto
hasta
dormirme
С
момента
пробуждения
до
самого
сна
Y
al
final
es
una
distracción
И
в
конце
концов,
это
просто
отвлечение
Dejemos
de
echarle
la
culpa
al
corazón
Давайте
перестанем
винить
во
всём
сердце
Y
si
yo
no
puedo
animarme
a
ver
por
mí,
por
lo
que
soy
И
если
я
не
могу
заставить
себя
посмотреть
на
себя,
на
то,
кто
я
No
puedo
pedírtelo
Я
не
могу
просить
тебя
об
этом
Cuánto
tiempo
perdí
Сколько
времени
я
потеряла
Al
compararme
con
él,
contigo
y
todo
Сравнивая
себя
с
ним,
с
тобой
и
со
всеми
Al
final
es
una
distracción
В
конце
концов,
это
просто
отвлечение
Dejemos
de
echarle
la
culpa
al
corazón
Давайте
перестанем
винить
во
всём
сердце
Y
si
yo
no
puedo
animarme
a
ver
por
mí,
por
lo
que
soy
И
если
я
не
могу
заставить
себя
посмотреть
на
себя,
на
то,
кто
я
No
puedo
pedírtelo
Я
не
могу
просить
тебя
об
этом
No
puedo
pedírtelo
Я
не
могу
просить
тебя
об
этом
Un
lugar
para
mí
Место
для
меня
Para
mí
(Oooh)
Для
меня
(Ооо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.