Lyrics and translation Torreblanca - Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asumida
la
derrota
Признаю
поражение
Asumida
a
la
derrota
mayor
Признаю
полное
поражение
Una
cosa
lleva
a
otra
Одно
ведет
к
другому
Asumida
a
la
derrota
mayor
Признаю
полное
поражение
Elijo
lugar
para
cenar
Выбираю
место
для
ужина
Botella
de
vino
para
empezar
Бутылка
вина
для
начала
Sé
que
decirlo
es
tan
sencillo
Знаю,
говорить
это
так
просто
Asumida
la
derrota
está
Поражение
признано
Asumida
la
derrota
mayor
Полное
поражение
признано
Yo
quisiera
metaforizarla
Я
хотел
бы
найти
метафору
Asumida
la
derrota
mayor
Полное
поражение
признано
No
paro
de
hablar,
buscando
aparentar
Не
перестаю
говорить,
пытаясь
казаться
Que
me
muero
de
nervios
y
ya
estoy
pensando
Что
умираю
от
волнения
и
уже
думаю
Que
voy
a
acercarme
en
cualquier
momento
Что
подойду
к
тебе
в
любой
момент
Que
lo
que
está
pasando
es
el
amor
Что
то,
что
происходит,
это
любовь
Dime
que
lo
sientes
igual
que
yo
Скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Yo
sé
que
no
estoy
loco,
es
el
amor
Я
знаю,
что
не
сумасшедший,
это
любовь
Sigue
la
corriente
y
juguemos
hoy
Поддержи
мою
игру,
давай
сыграем
сегодня
A
descubrir
la
primavera
en
el
interior
В
открытие
весны
внутри
De
tu
habitación,
te
invito
Твоей
комнаты,
приглашаю
тебя
Había
roto
corazones
y
Я
разбивал
сердца
и
He
esperado
ese
que
nunca
llegó
Ждал
то,
которое
так
и
не
пришло
Pero
cuando
apareciste,
así
Но
когда
ты
появилась,
вот
так
Esa
rutina
para
mí,
terminó
Эта
рутина
для
меня
закончилась
Y
cupido
acertó,
para
variar
И
Купидон
попал
в
цель,
как
ни
странно
Con
la
segueta
de
oro
Золотой
пилой
Atravesó
todas
las
barreras
Проник
сквозь
все
барьеры
Que
había
erigido
por
el
miedo
al
amor
Которые
я
воздвиг
из-за
страха
любви
Miedo
que
sin
mas
desapareció
Страх,
который
просто
исчез
Yo
sé
que
no
estoy
loco,
es
el
amor
Я
знаю,
что
не
сумасшедший,
это
любовь
Sigue
la
corriente
y
juguemos
hoy
Поддержи
мою
игру,
давай
сыграем
сегодня
A
descubrirnos
los
secretos
mas
íntimos
В
раскрытие
самых
сокровенных
секретов
Hasta
el
mas
íntimo
rincón
será,
ooh
Даже
самый
потаенный
уголок
станет,
о
Una
esquina
del
cielo
Уголком
неба
Esto
es
el
amor
Это
любовь
Dime
que
lo
sientes
igual
que
yo
Скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Sigue
la
corriente
y
juguemos
hoy
Поддержи
мою
игру,
давай
сыграем
сегодня
Esto
es
el
amor
Это
любовь
Dime
que
lo
sientes
igual
que
yo
Скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Sigue
la
corriente
y
juguemos
hoy
Поддержи
мою
игру,
давай
сыграем
сегодня
Vámonos
a
Roma
(Vámonos
a
Roma)
Поехали
в
Рим
(Поехали
в
Рим)
O
vamos
a
París
(Vamos
a
París)
Или
поедем
в
Париж
(Поедем
в
Париж)
Perdámonos
en
Tokio
(Perdámonos
en
Tokio)
Заблудимся
в
Токио
(Заблудимся
в
Токио)
O
besémonos
en
Berlín
(Vamos
a
Berlín)
Или
поцелуемся
в
Берлине
(Поедем
в
Берлин)
A
Río
de
Janeiro
(Río
de
Janeiro)
В
Рио-де-Жанейро
(Рио-де-Жанейро)
Londres
o
Madrid
(Londres
o
Madrid)
Лондон
или
Мадрид
(Лондон
или
Мадрид)
Vamos
a
Santiago
(Vamos
a
Santiago)
Поедем
в
Сантьяго
(Поедем
в
Сантьяго)
O
quedémonos
sin
salir
Или
останемся
дома
Siempre
aquí
Всегда
здесь
Siempre
aquí
Всегда
здесь
Siempre
aquí
Всегда
здесь
Siempre
aquí
Всегда
здесь
Siempre
aquí
Всегда
здесь
Siempre
aquí
Всегда
здесь
Siempre
aquí
Всегда
здесь
Siempre
aquí
Всегда
здесь
Siempre
aquí
Всегда
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.