Torrential Rain - Left Outside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Torrential Rain - Left Outside




Left Outside
Оставленный за бортом
Have you ever felt alone inside
Ты когда-нибудь чувствовала себя одинокой внутри?
Have you ever tried to run and hide
Ты когда-нибудь пыталась убежать и спрятаться?
Have you ever been left outside
Тебя когда-нибудь оставляли за бортом?
Have you ever felt alone inside
Ты когда-нибудь чувствовала себя одинокой внутри?
Have you ever tried to run and hide
Ты когда-нибудь пыталась убежать и спрятаться?
Have you ever been left outside
Тебя когда-нибудь оставляли за бортом?
Left outside
Оставленной за бортом,
The minutes crawling by
Минуты тянутся, как годы,
I'm practicing my favorite lie
Я репетирую свою любимую ложь.
Pieces of my broken mind
Осколки моего разбитого разума
Put together just enough to hide
Собранные вместе, чтобы хоть как-то скрыться.
This numbness in my chest
Эта онемение в груди,
Slowly taking a hold of me
Медленно захватывает меня.
Please just let me fail this test right now
Пожалуйста, позволь мне провалить этот тест прямо сейчас,
I'll gladly end it purposely
Я с радостью закончу это нарочно.
I only wanted you to stay
Я только хотел, чтобы ты осталась,
You never cared in any way
Тебе никогда не было до меня дела.
Choking on every word you say
Я задыхаюсь от каждого твоего слова,
You'll never stop the games you play
Ты никогда не прекратишь свои игры.
I only wanted you to stay
Я только хотел, чтобы ты осталась,
You never cared in any way
Тебе никогда не было до меня дела.
Choking on every word you say
Я задыхаюсь от каждого твоего слова,
You'll never stop the games you play
Ты никогда не прекратишь свои игры.
You'll never stop the games you play
Ты никогда не прекратишь свои игры.
Have you ever felt alone inside
Ты когда-нибудь чувствовала себя одинокой внутри?
Have you ever tried to run and hide
Ты когда-нибудь пыталась убежать и спрятаться?
Have you ever been left outside
Тебя когда-нибудь оставляли за бортом?
Even though
Даже если
Everything inside me screams to let it go
Всё внутри меня кричит, чтобы отпустить это,
I won't give in I won't become the one to let them know
Я не сдамся, я не стану тем, кто даст им знать,
Cause all you've ever needed was for us to go our seperate ways
Ведь всё, что тебе когда-либо было нужно, это чтобы мы пошли разными путями,
Us to go our seperate ways
Чтобы мы пошли разными путями.
I only wanted you to stay
Я только хотел, чтобы ты осталась,
You never cared in any way
Тебе никогда не было до меня дела.
Choking on every word you say
Я задыхаюсь от каждого твоего слова,
You'll never stop the games you play
Ты никогда не прекратишь свои игры.
I only wanted you to stay
Я только хотел, чтобы ты осталась,
You never cared in any way
Тебе никогда не было до меня дела.
Choking on every word you say
Я задыхаюсь от каждого твоего слова,
You'll never stop the games you play
Ты никогда не прекратишь свои игры.
Have you ever felt alone inside
Ты когда-нибудь чувствовала себя одинокой внутри?
Have you ever tried to run and hide
Ты когда-нибудь пыталась убежать и спрятаться?
Have you ever been left outside
Тебя когда-нибудь оставляли за бортом?
So can you tell me why I feel like I'm to blame
Так можешь ли ты сказать мне, почему я чувствую себя виноватым
For losing at your game
За то, что проиграл в твоей игре,
Your game
В твоей игре?
Stripped of all my pride
Лишенный всей своей гордости,
My pride
Своей гордости,
Watching myself die inside
Наблюдаю, как умираю внутри.
This mask I wear has become more familiar than what's underneath
Эта маска, которую я ношу, стала более знакомой, чем то, что под ней.
The husk of a man I've become
Я стал оболочкой человека,
How do I erase these thoughts I cannot face
Как мне стереть эти мысли, с которыми я не могу столкнуться?
I've gotten way to good at pretending
Я слишком хорошо научился притворяться,
Filled to the brim with regretful emotions
Переполненный сожалением и эмоциями.
I'm standing still
Я стою на месте,
I'm standing still
Я стою на месте.
A collection of mistakes I cherish alone by myself
Собрание ошибок, которые я лелею в одиночестве,
By myself
В одиночестве.





Writer(s): Christopher Danner


Attention! Feel free to leave feedback.