Lyrics and translation Torrential Rain - Left Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left Outside
Оставленный за бортом
Have
you
ever
felt
alone
inside
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
одинокой
внутри?
Have
you
ever
tried
to
run
and
hide
Ты
когда-нибудь
пыталась
убежать
и
спрятаться?
Have
you
ever
been
left
outside
Тебя
когда-нибудь
оставляли
за
бортом?
Have
you
ever
felt
alone
inside
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
одинокой
внутри?
Have
you
ever
tried
to
run
and
hide
Ты
когда-нибудь
пыталась
убежать
и
спрятаться?
Have
you
ever
been
left
outside
Тебя
когда-нибудь
оставляли
за
бортом?
Left
outside
Оставленной
за
бортом,
The
minutes
crawling
by
Минуты
тянутся,
как
годы,
I'm
practicing
my
favorite
lie
Я
репетирую
свою
любимую
ложь.
Pieces
of
my
broken
mind
Осколки
моего
разбитого
разума
Put
together
just
enough
to
hide
Собранные
вместе,
чтобы
хоть
как-то
скрыться.
This
numbness
in
my
chest
Эта
онемение
в
груди,
Slowly
taking
a
hold
of
me
Медленно
захватывает
меня.
Please
just
let
me
fail
this
test
right
now
Пожалуйста,
позволь
мне
провалить
этот
тест
прямо
сейчас,
I'll
gladly
end
it
purposely
Я
с
радостью
закончу
это
нарочно.
I
only
wanted
you
to
stay
Я
только
хотел,
чтобы
ты
осталась,
You
never
cared
in
any
way
Тебе
никогда
не
было
до
меня
дела.
Choking
on
every
word
you
say
Я
задыхаюсь
от
каждого
твоего
слова,
You'll
never
stop
the
games
you
play
Ты
никогда
не
прекратишь
свои
игры.
I
only
wanted
you
to
stay
Я
только
хотел,
чтобы
ты
осталась,
You
never
cared
in
any
way
Тебе
никогда
не
было
до
меня
дела.
Choking
on
every
word
you
say
Я
задыхаюсь
от
каждого
твоего
слова,
You'll
never
stop
the
games
you
play
Ты
никогда
не
прекратишь
свои
игры.
You'll
never
stop
the
games
you
play
Ты
никогда
не
прекратишь
свои
игры.
Have
you
ever
felt
alone
inside
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
одинокой
внутри?
Have
you
ever
tried
to
run
and
hide
Ты
когда-нибудь
пыталась
убежать
и
спрятаться?
Have
you
ever
been
left
outside
Тебя
когда-нибудь
оставляли
за
бортом?
Everything
inside
me
screams
to
let
it
go
Всё
внутри
меня
кричит,
чтобы
отпустить
это,
I
won't
give
in
I
won't
become
the
one
to
let
them
know
Я
не
сдамся,
я
не
стану
тем,
кто
даст
им
знать,
Cause
all
you've
ever
needed
was
for
us
to
go
our
seperate
ways
Ведь
всё,
что
тебе
когда-либо
было
нужно,
это
чтобы
мы
пошли
разными
путями,
Us
to
go
our
seperate
ways
Чтобы
мы
пошли
разными
путями.
I
only
wanted
you
to
stay
Я
только
хотел,
чтобы
ты
осталась,
You
never
cared
in
any
way
Тебе
никогда
не
было
до
меня
дела.
Choking
on
every
word
you
say
Я
задыхаюсь
от
каждого
твоего
слова,
You'll
never
stop
the
games
you
play
Ты
никогда
не
прекратишь
свои
игры.
I
only
wanted
you
to
stay
Я
только
хотел,
чтобы
ты
осталась,
You
never
cared
in
any
way
Тебе
никогда
не
было
до
меня
дела.
Choking
on
every
word
you
say
Я
задыхаюсь
от
каждого
твоего
слова,
You'll
never
stop
the
games
you
play
Ты
никогда
не
прекратишь
свои
игры.
Have
you
ever
felt
alone
inside
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
одинокой
внутри?
Have
you
ever
tried
to
run
and
hide
Ты
когда-нибудь
пыталась
убежать
и
спрятаться?
Have
you
ever
been
left
outside
Тебя
когда-нибудь
оставляли
за
бортом?
So
can
you
tell
me
why
I
feel
like
I'm
to
blame
Так
можешь
ли
ты
сказать
мне,
почему
я
чувствую
себя
виноватым
For
losing
at
your
game
За
то,
что
проиграл
в
твоей
игре,
Stripped
of
all
my
pride
Лишенный
всей
своей
гордости,
Watching
myself
die
inside
Наблюдаю,
как
умираю
внутри.
This
mask
I
wear
has
become
more
familiar
than
what's
underneath
Эта
маска,
которую
я
ношу,
стала
более
знакомой,
чем
то,
что
под
ней.
The
husk
of
a
man
I've
become
Я
стал
оболочкой
человека,
How
do
I
erase
these
thoughts
I
cannot
face
Как
мне
стереть
эти
мысли,
с
которыми
я
не
могу
столкнуться?
I've
gotten
way
to
good
at
pretending
Я
слишком
хорошо
научился
притворяться,
Filled
to
the
brim
with
regretful
emotions
Переполненный
сожалением
и
эмоциями.
I'm
standing
still
Я
стою
на
месте,
I'm
standing
still
Я
стою
на
месте.
A
collection
of
mistakes
I
cherish
alone
by
myself
Собрание
ошибок,
которые
я
лелею
в
одиночестве,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Danner
Attention! Feel free to leave feedback.