Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gazing
off
into
the
distance
I
see,
a
scene
of
me
just
like
a
picture
of
misery
Глядя
вдаль,
я
вижу
себя,
словно
картину
страдания,
Sometimes
it
feels
as
though
this
road
is
way
too
long
Иногда
кажется,
что
эта
дорога
слишком
длинна.
Sometimes
I
feel
like
it's
me
who
is
wrong
Иногда
мне
кажется,
что
это
я
ошибаюсь.
This
time
I'm
gone
На
этот
раз
я
ухожу.
Nothing
to
keep
me
here
Меня
здесь
ничто
не
держит.
I've
tried,
to
move
on
Я
пытался
двигаться
дальше,
Cling
to
what
I
hold
dear
Цепляться
за
то,
что
мне
дорого.
Nothing
remains,
yet
you
look
down
on
me
Ничего
не
осталось,
но
ты
смотришь
на
меня
свысока.
Break
all
the
chains
but
we
are
both
not
free
Разорвать
все
цепи,
но
мы
оба
не
свободны.
As
all
these
things
around
me,
come
crashing
down
Когда
все
вокруг
меня
рушится,
I
try
to
save
the
pieces,
before
I'll
drown
Я
пытаюсь
собрать
осколки,
прежде
чем
утону.
As
all
these
things
around
me,
come
crashing
down
Когда
все
вокруг
меня
рушится,
I
try
to
save
the
pieces,
before
I'll
drown
Я
пытаюсь
собрать
осколки,
прежде
чем
утону.
I
can't
find
a
way
outta
here
Я
не
могу
найти
выход
отсюда.
Can't
seem
to
find
the
remedy,
for
all
the
things
that
I
revere
Не
могу
найти
лекарство
от
всего,
что
я
ценю.
How
did
we
end
up
in
here?
Как
мы
здесь
оказались?
I
guess
I'll
find
a
way,
holding
on
in
solitude
Думаю,
я
найду
выход,
держась
в
одиночестве.
I
can't
find
a
way
outta
here
Я
не
могу
найти
выход
отсюда.
Can't
seem
to
find
the
remedy,
for
all
the
things
that
I
revere
Не
могу
найти
лекарство
от
всего,
что
я
ценю.
How
did
we
end
up
in
here?
Как
мы
здесь
оказались?
I
guess
I'll
find
a
way,
holding
on
in
solitude
Думаю,
я
найду
выход,
держась
в
одиночестве.
Is
all
this
emptiness
supposed
to
be
a
part
of
you
and
me
eternally?
Неужели
вся
эта
пустота
должна
быть
частью
тебя
и
меня
вечно?
How
can
you
just
let
life
pass
you
by?
Как
ты
можешь
просто
позволить
жизни
пройти
мимо?
How
can
you
not
know
the
reasons
why?
Как
ты
можешь
не
знать
причин?
This
time
I'm
gone
На
этот
раз
я
ухожу.
Nothing
to
keep
me
here
Меня
здесь
ничто
не
держит.
I've
tried,
to
move
on
Я
пытался
двигаться
дальше,
Cling
to
what
I
hold
dear
Цепляться
за
то,
что
мне
дорого.
Nothing
remains,
yet
you
look
down
on
me
Ничего
не
осталось,
но
ты
смотришь
на
меня
свысока.
Break
all
the
chains,
but
we
are
both
not
free
Разорвать
все
цепи,
но
мы
оба
не
свободны.
I
can't
find
a
way
outta
here
Я
не
могу
найти
выход
отсюда.
Can't
seem
to
find
the
remedy,
for
all
the
things
that
I
revere
Не
могу
найти
лекарство
от
всего,
что
я
ценю.
How
did
we
end
up
in
here?
Как
мы
здесь
оказались?
I
guess
I'll
find
a
way,
holding
on
in
solitude
Думаю,
я
найду
выход,
держась
в
одиночестве.
I
can't
find
a
way
outta
here
Я
не
могу
найти
выход
отсюда.
Can't
seem
to
find
the
remedy,
for
all
the
things
that
I
revere
Не
могу
найти
лекарство
от
всего,
что
я
ценю.
How
did
we
end
up
in
here?
Как
мы
здесь
оказались?
I
guess
I'll
find
a
way,
holding
on
in
solitude
Думаю,
я
найду
выход,
держась
в
одиночестве.
In
slolitude
В
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torrential Rain
Attention! Feel free to leave feedback.