Lyrics and translation Torres - Dressing America
Dressing America
Одевая Америку
I
know
you
like
to
keep
us
wondering
Я
знаю,
тебе
нравится
держать
нас
в
неведении,
I
know
that
you
feel
every
eye
on
you
Я
знаю,
ты
чувствуешь
на
себе
каждый
взгляд
In
any
given
room
В
любой
комнате.
You
tend
to
keep
your
kitchen
willing
Ты
стремишься
держать
свою
кухню
открытой,
And
when
we
all
go
home
it
quiets
enough
И
когда
все
уходят
домой,
становится
достаточно
тихо,
To
crack
you
up
Чтобы
ты
рассмеялся.
You
think
that
I
don't
know
Ты
думаешь,
я
не
знаю,
That
you
stay
cold,
come
on
Что
ты
остаешься
холодным,
ну
же.
You're
always
telling
me
Ты
всегда
говоришь
мне,
I
don't
know
who
you
are
Что
я
не
знаю,
кто
ты.
Come
on,
woman
Ну
же,
мужчина.
I
tend
to
sleep
with
my
boots
on
Я,
как
правило,
сплю
в
ботинках,
Should
I
need
to
gallop
over
dark
waters
Если
мне
понадобится
скакать
по
темным
водам
To
you
on
short
notice
К
тебе
по
первому
зову,
To
you
on
short
notice
К
тебе
по
первому
зову.
You
tend
to
keep
the
scales
tippin'
Ты
стремишься
держать
весы
в
равновесии,
One
steady
eye
narrowing
on
a
clock
Один
пристальный
взгляд,
сужающийся
на
часах,
That's
spinning
out
Которые
раскручиваются.
It's
easier
for
you
to
insist
Тебе
легче
настаивать,
That
I
can't
remember
that
too
right
bid
Что
я
не
могу
вспомнить
ту
самую
верную
ставку,
That
you
can't
forget
Которую
ты
не
можешь
забыть.
You
think
that
I
don't
know
Ты
думаешь,
я
не
знаю,
You
don't
want
to
be
alone
Что
ты
не
хочешь
быть
один,
You're
always
telling
me
Ты
всегда
говоришь
мне,
I
don't
know
who
you
are
Что
я
не
знаю,
кто
ты.
Come
on,
woman
Ну
же,
мужчина.
I
tend
to
sleep
with
my
boots
on
Я,
как
правило,
сплю
в
ботинках,
Should
I
need
to
gallop
over
dark
waters
Если
мне
понадобится
скакать
по
темным
водам
To
you
on
short
notice
К
тебе
по
первому
зову,
To
you
on
short
notice
К
тебе
по
первому
зову,
To
you
on
short
notice
К
тебе
по
первому
зову,
To
you
on
short
notice
К
тебе
по
первому
зову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.