Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consider
the
source
of
your
energy
Bedenke
die
Quelle
deiner
Energie
Do
you
just
hate
him
more
than
you
love
me?
Hasst
du
ihn
einfach
mehr,
als
du
mich
liebst?
Never
been
this
sore
for
alkalinity
Habe
mich
noch
nie
so
nach
Alkalität
gesehnt
There's
no
unlit
corner
of
the
room
I'm
in
Es
gibt
keine
unbeleuchtete
Ecke
in
dem
Raum,
in
dem
ich
bin
There's
no
unlit
corner
of
the
room
I'm
in
Es
gibt
keine
unbeleuchtete
Ecke
in
dem
Raum,
in
dem
ich
bin
I'm
only
the
skim
of
what
has
already
been
Ich
bin
nur
die
Oberfläche
dessen,
was
schon
gewesen
ist
I
know
every
tense
in
which
I
cannot
exist
yet
Ich
kenne
jede
Zeitform,
in
der
ich
noch
nicht
existieren
kann
My
head
swivels
it
one
ways
Mein
Kopf
dreht
es
in
eine
Richtung
My
head
swivels
it
one
ways
Mein
Kopf
dreht
es
in
eine
Richtung
Can
you
probe
the
ends
of
the
almighty?
Kannst
du
die
Enden
des
Allmächtigen
ergründen?
Did
he
hold
your
hips
with
authority?
Hat
er
deine
Hüften
mit
Autorität
gehalten?
No
pride
or
projection
swells
like
insecurity
Kein
Stolz
oder
keine
Projektion
schwillt
an
wie
Unsicherheit
If
only
I
could
use
that
to
hold
you
Wenn
ich
das
nur
nutzen
könnte,
um
dich
zu
halten
I'd
tell
ya,
I
would
use
that
to
hold
you
Ich
sag's
dir,
ich
würde
das
nutzen,
um
dich
zu
halten
There's
no
unlit
corner
of
the
room
I'm
in
Es
gibt
keine
unbeleuchtete
Ecke
in
dem
Raum,
in
dem
ich
bin
There's
no
unlit
corner
of
the
room
I'm
in
Es
gibt
keine
unbeleuchtete
Ecke
in
dem
Raum,
in
dem
ich
bin
I'm
only
the
skim
of
what
has
already
been
Ich
bin
nur
die
Oberfläche
dessen,
was
schon
gewesen
ist
I
know
every
tense
in
which
I
cannot
exist
Ich
kenne
jede
Zeitform,
in
der
ich
nicht
existieren
kann
There's
no
unlit
corner
of
the
room
I'm
in
Es
gibt
keine
unbeleuchtete
Ecke
in
dem
Raum,
in
dem
ich
bin
There's
no
unlit
corner
of
the
room
I'm
in
Es
gibt
keine
unbeleuchtete
Ecke
in
dem
Raum,
in
dem
ich
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mackenzie Ruth Scott
Album
Skim
date of release
06-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.