Tortoise Matsumoto - 生まれ変わっても - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tortoise Matsumoto - 生まれ変わっても




生まれ変わっても
Umare Kawatte Mo
三日月が きれいだから
Because the crescent moon is so beautiful
今夜は 少し 歩こう
Let's walk a little tonight
照れくさいから 口にできない
I'm too shy to say it out loud
この気持ち ほんとの気持ち
This feeling, my true feelings
生まれ変わっても 会えるかな
Even if we are reborn, will we meet again?
やさしい君の笑顔
Your gentle smile
向こう見ずで 迷う心
Reckless and lost heart
いつの日も導いてくれる
Always guiding me
諍うときも すれちがうときも
Even when we fight, even when we drift apart
信じているのさ イッツオーライ
I believe it's okay
さぐりあうために あるわけじゃない
We're not meant to just test each other
許し合う心さ イッツオーライ
A heart that forgives, it's okay
生まれ変わっても 会えるかな
Even if we are reborn, will we meet again?
この気持ち ほんとの気持ち
This feeling, my true feelings
生まれ変わっても 会えるかな
Even if we are reborn, will we meet again?
やさしい君の横顔
Your gentle profile
過ぎてゆく 季節の中で
In the passing seasons
やすらかに 愛を刻んでこう
Let's engrave our love peacefully
飾らないで あせらないで
Without pretense, without haste
ゆっくり 通わせて イッツオーライ
Let's take our time, it's okay
ブレないように 二つの心
So that we don't waver, our two hearts
一つになるのさ イッツオーライ
They will become one, it's okay
諍うときも すれちがうときも
Even when we fight, even when we drift apart
信じているのさ イッツオーライ
I believe it's okay
ブレないように 二つの心
So that we don't waver, our two hearts
一つになるのさ イッツオーライ
They will become one, it's okay
生まれ変わっても 会いたいよ
Even if we are reborn, I want to meet you
この気持ち ほんとの気持ち
This feeling, my true feelings
生まれ変わっても 会いたいよ
Even if we are reborn, I want to meet you
生まれ変わっても いっしょさ
Even if we are reborn, we'll be together





Writer(s): トータス 松本, トータス 松本


Attention! Feel free to leave feedback.