Lyrics and translation Tortoz feat. Laylow & Ormaz - Slowdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slowdown,
slowdown,
vision
floutée,
l'temps
s'arrête
Замедление,
замедление,
зрение
расплывается,
время
останавливается
Oh
merde,
j'observe
le
monde
s'écrouler
à
ma
f'nêtre
(real)
Черт,
я
наблюдаю,
как
мир
рушится
за
моим
окном
(правда)
Oh
damn,
oh
damn,
les
deux
mains
sur
le
cran
d'arrêt
(yeah,
yeah,
yeah)
О
черт,
о
черт,
обе
руки
на
стоп-кране
(да,
да,
да)
Oh
yeah,
oh
yeah,
tout
est
violet,
j'apparais
О
да,
о
да,
все
фиолетовое,
я
появляюсь
Colis
d'puff,
j'ai
rien
à
prouver,
j'ai
rien
à
foutre,
j'ai
rien
à
perdre
Посылка
с
травой,
мне
нечего
доказывать,
мне
нечего
делать,
мне
нечего
терять
(Rien
à
perdre)
(Нечего
терять)
Le
sang
va
couler,
va
t'faire
enculer,
t'en
as
plein
la
schnek
Кровь
прольется,
иди
к
черту,
ты
сыт
по
горло
(Plein
la
schnek)
(Сыт
по
горло)
Une
paire
de
rico,
une
paire
de
Simons,
y'a
rien
à
s'mettre
(wow)
Пара
Риков,
пара
Симонов,
нечего
надеть
(вау)
Neuf
mois
sur
l'album,
même
si
personne
pousse,
j'vois
enfin
sa
tête
Девять
месяцев
над
альбомом,
даже
если
никто
не
подталкивает,
я
наконец
вижу
его
голову
Tout
est
violet,
tout
est
carré,
tout
est
calme
et
Все
фиолетовое,
все
квадратное,
все
спокойно
и
On
les
connait
grâce
aux
lovés,
tout
est
acheté
Мы
знаем
их
благодаря
деньгам,
все
куплено
À
quoi
bon
s'payer
ses
rêves
pour
quelques
cachets
Какой
смысл
покупать
свои
мечты
за
несколько
купюр
J'veux
le
même
disque
d'or
que
V,
le
leur
est
plaqué
Я
хочу
такой
же
золотой
диск,
как
у
V,
их
покрыт
позолотой
J'ai
grave
le
niveau
mais
j'suis
pas
l'bienvenu
comme
Karim
У
меня
серьезный
уровень,
но
я
нежеланный
гость,
как
Карим
J'veux
ma
part
du
gâteau
mais
Camila
a
sniffe
toute
farine
Я
хочу
свой
кусок
пирога,
но
Камила
нюхает
всю
муку
93,
vide
le
périmètre,
fils
93,
очисти
периметр,
сынок
Elle
fait
ner-tour
mes
sons
dans
tout
Memphis
Она
гоняет
мои
треки
по
всему
Мемфису
Toujours
en
mission,
faut
rapporter
l'biff
Всегда
на
задании,
нужно
принести
бабки
Toutes
tes
ambitions
sont
narcoleptiques
Все
твои
амбиции
- нарколептики
Pas
d'comédie,
jugé
par
ton
éthique
Никаких
комедий,
судят
по
твоей
этике
Il
la
joue,
fini
doublé
par
l'équipe
Он
играет,
в
итоге
его
обходит
команда
C'est
tout
pour
l'liquide,
mets
l'track
en
repeat
Все
ради
денег,
поставь
трек
на
повтор
Fuck
tout
tes
litiges,
fils
de
(pute)
К
черту
все
твои
споры,
сукин
сын
Mon
art,
je
maîtrise,
le
niveau
est
sup
Мое
искусство,
я
владею
им,
уровень
высок
Un
pied
dans
ton
biz',
un
autre
dans
les
stups
Одна
нога
в
твоем
бизнесе,
другая
в
наркоте
T'es
là
à
constater
les
chutes
(gang)
Ты
здесь,
чтобы
наблюдать
за
падениями
(банда)
Mais
t'es
claqué
comme
ton
niveau
d'études,
bang
Но
ты
такой
же
избитый,
как
твой
уровень
образования,
бах
J'finis
pas,
si
si
on
fait
l'job
Я
не
заканчиваю,
да,
мы
делаем
работу
Fils,
vérifie
qu'on
vient
mater
les
scores
Сынок,
проверь,
мы
пришли
смотреть
на
счет
Tu
fais
l'dog,
cesse
tes
sottises
Ты
строишь
из
себя
крутого,
прекрати
свои
глупости
Ta
miss
t'as
trompé
pour
casser
les
codes
(biatch)
Твоя
девушка
изменила
тебе,
чтобы
взломать
коды
(сука)
T'as
moins
la
cote,
on
bosse
pour
la
fortune
de
Lara
Croft
Ты
теряешь
популярность,
мы
работаем
ради
состояния
Лары
Крофт
Têtu,
la
concu'
goûte
à
la
cross
Упрямый,
шлюха
пробует
крест
Combien
d'ces
tes-pu
sont
en
approche?
Сколько
этих
шлюх
приближается?
Faut
sonner
la
cloche,
fils
Нужно
бить
в
колокол,
сынок
J'suis
cramé
comme
la
gueule
d'un
autiste
Я
сгоревший,
как
лицо
аутиста
On
s'impose
pour
faire
les
gros
titres
Мы
навязываемся,
чтобы
попасть
в
заголовки
Le
morceau
trempé
dans
l'egotrip,
on
s'arrose,
biatch
Трек
пропитан
эгоизмом,
мы
умываемся,
сука
Avance
sans
écouter
les
échos
Иди
вперед,
не
слушая
эхо
J'suis
dans
l'Aston,
au
bec:
un
pecos
Я
в
Астоне,
в
клюве:
пекос
On
reste
focus
sur
les
vraies
choses
Мы
остаемся
сосредоточенными
на
реальных
вещах
Billets
fait
grandir
le
réseau
Деньги
расширяют
сеть
Avance
sans
écouter
les
échos
Иди
вперед,
не
слушая
эхо
J'suis
dans
l'Aston,
au
bec:
un
pecos
Я
в
Астоне,
в
клюве:
пекос
On
reste
focus
sur
les
vraies
choses
Мы
остаемся
сосредоточенными
на
реальных
вещах
Billets
fait
grandir
le
réseau
Деньги
расширяют
сеть
Avance
sans
écouter
les
échos
Иди
вперед,
не
слушая
эхо
J'suis
dans
l'Aston,
au
bec:
un
pecos
Я
в
Астоне,
в
клюве:
пекос
On
reste
focus
sur
les
vraies
choses
Мы
остаемся
сосредоточенными
на
реальных
вещах
Billets
fait
grandir
le
réseau
Деньги
расширяют
сеть
Avance
sans
écouter
les
échos
Иди
вперед,
не
слушая
эхо
J'suis
dans
l'Aston,
au
bec:
un
pecos
Я
в
Астоне,
в
клюве:
пекос
On
reste
focus
sur
les
vraies
choses
Мы
остаемся
сосредоточенными
на
реальных
вещах
Billets
fait
grandir
le
réseau
Деньги
расширяют
сеть
J'ai
des
ennemis
tout-par
comme
si
j'étais
Tupac
У
меня
враги
повсюду,
как
будто
я
Тупак
Flex,
j'attends
que
l'coup
parte
Флекс,
я
жду,
когда
выстрел
раздастся
J'suis
dans
l'appart',
il
est
tard,
on
a
déjà
recompté
les
parts
Я
в
квартире,
уже
поздно,
мы
уже
пересчитали
доли
Million
d'euros:
c'est
peu
pour
mon
art
Миллион
евро:
это
немного
для
моего
искусства
Que
deux
cent
euros
pour
une
arme
Всего
двести
евро
за
оружие
Il
en
faut
peu
pour
un
drame,
j'préfère
pas
compter
les
larmes
Мало
что
нужно
для
драмы,
я
предпочитаю
не
считать
слезы
J'préfère
recompter
mes
illets-bi,
fumer
car
la
beuh
vient
de
Dam
Я
предпочитаю
пересчитывать
свои
купюры,
курить,
потому
что
трава
из
Дама
Bitch
veut
bouger
son
boule,
elle
est
pas
dans
les
times
Сука
хочет
потрясти
своей
задницей,
она
не
в
теме
J'suis
deux
fois
plus
Jenny
da
blocka
que
Mary
J.
Blige
Я
в
два
раза
больше
Дженни
да
Блокка,
чем
Мэри
Джей
Блайдж
Y'a
Manos
et
Nicim
pour
gérer
mes
bails
Есть
Манос
и
Нисим,
чтобы
управлять
моими
делами
J'suis
dans
la
piscine
quand
j'réponds
au
tel
Я
в
бассейне,
когда
отвечаю
на
звонок
Ça
y
est
j'suis
bouillant,
tu
peux
dire
adios
et
démarre
un
glide
Вот
и
все,
я
кипячусь,
ты
можешь
сказать
"адиос"
и
начать
скользить
Boîtier
automatique,
j'ai
fait
trois
tours
de
la
ville
Автоматическая
коробка
передач,
я
сделал
три
круга
по
городу
Bitches
en
Ferrari,
six-six-six
dans
la
rétine,
hey
Сучки
на
Феррари,
шесть-шесть-шесть
в
сетчатке,
эй
Digital
Vice
dans
l'film,
c'est
cramé
comme
à
Sin
City
Digital
Vice
в
фильме,
это
спалилось,
как
в
Sin
City
Tu
m'verras
pas
danser
dans
l'VIP,
Ты
не
увидишь
меня
танцующим
в
VIP,
Pour
des
keumés
qui
te
donnent
la
pure
Ради
парней,
которые
дают
тебе
чистый
продукт
Ils
font
les
keumés
qui
rappent
dur
Они
строят
из
себя
крутых
рэперов
Six
mesures:
ils
ont
plus
rien
à
dire
Шесть
тактов:
им
больше
нечего
сказать
Ils
marchent
avec
un
balai
dans
l'cul,
Они
ходят
с
метлой
в
заднице,
Sont
premier
quand
faut
parler
dans
l'vide
Первые,
когда
нужно
говорить
в
пустоту
J'peux
pas
faire
le
mec
mature,
Я
не
могу
быть
зрелым
парнем,
Je
suis
perdu
dans
l'cul
d'cette
bitch
Я
потерялся
в
заднице
этой
сучки
Mais
frérot,
on
a
qu'une
seule
vie
Но
братан,
у
нас
только
одна
жизнь
Je
vole,
j'suis
au-d'ssus
d'cette
ville
Я
лечу,
я
над
этим
городом
Avance
sans
écouter
les
échos
Иди
вперед,
не
слушая
эхо
J'suis
dans
l'Aston,
au
bec:
un
pecos
Я
в
Астоне,
в
клюве:
пекос
On
reste
focus
sur
les
vraies
choses
Мы
остаемся
сосредоточенными
на
реальных
вещах
Billets
fait
grandir
le
réseau
Деньги
расширяют
сеть
Avance
sans
écouter
les
échos
Иди
вперед,
не
слушая
эхо
J'suis
dans
l'Aston,
au
bec:
un
pecos
Я
в
Астоне,
в
клюве:
пекос
On
reste
focus
sur
les
vraies
choses
Мы
остаемся
сосредоточенными
на
реальных
вещах
Billets
fait
grandir
le
réseau
Деньги
расширяют
сеть
Avance
sans
écouter
les
échos
Иди
вперед,
не
слушая
эхо
J'suis
dans
l'Aston,
au
bec:
un
pecos
Я
в
Астоне,
в
клюве:
пекос
On
reste
focus
sur
les
vraies
choses
Мы
остаемся
сосредоточенными
на
реальных
вещах
Billets
fait
grandir
le
réseau
Деньги
расширяют
сеть
Avance
sans
écouter
les
échos
Иди
вперед,
не
слушая
эхо
J'suis
dans
l'Aston,
au
bec:
un
pecos
Я
в
Астоне,
в
клюве:
пекос
On
reste
focus
sur
les
vraies
choses
Мы
остаемся
сосредоточенными
на
реальных
вещах
Billets
fait
grandir
le
réseau
Деньги
расширяют
сеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dioscures, Tortoz, Laylow, Moctar Gueye, Thibault Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.