Tortured Soul feat. Co-Region & Yusuke Nakamura - Another Lover - Co-Region Remix - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Another Lover - Co-Region Remix - Radio Edit - Tortured Soul translation in German




Another Lover - Co-Region Remix - Radio Edit
Another Lover - Co-Region Remix - Radio Edit
I′ve been waiting here for you all night
Ich habe die ganze Nacht hier auf dich gewartet
Once again no one to talk to alone
Wieder einmal niemand zum Reden, allein
All my friends keep asking if I'm alright
Alle Freunde fragen, ob es mir gut geht
′Cause they know you're never, never at home
Weil sie wissen, du bist nie, nie zuhause
Baby, baby, don't you know how hard I′ve tried to hold on
Baby, baby, weißt du nicht, wie schwer ich mich bemüht habe
But I can′t keep holding onto what's gone
Aber ich kann nicht an dem festhalten, was vorbei ist
Guess it′s time to tell I'm sorry to say
Es ist Zeit, es dir zu sagen, tut mir leid
Girl, I wish things didn′t happen this way
Mädchen, ich wünschte, es wäre nicht so gekommen
Baby, you left me alone
Baby, du hast mich allein gelassen
Never called me on the phone, no
Hast mich nie angerufen, nein
So, it happened naturally
Also ist es einfach passiert
Hope you're not too mad at me
Hoffe, du bist nicht allzu sauer auf mich
Baby, you wouldn′t take the time
Baby, du hast dir keine Zeit genommen
So, I had to find another lover
Also musste ich einen anderen Liebhaber finden
Girl, I hope that I'm not blowing your mind
Mädchen, ich hoffe, ich verrückt dich nicht
But I had to find another lover
Aber ich musste einen anderen Liebhaber finden
All you ever did was leave me behind
Alles, was du getan hast, war, mich zurückzulassen
So, I had to find another lover
Also musste ich einen anderen Liebhaber finden
If you still want to be friends that's fine
Wenn wir Freunde bleiben sollen, ist das okay
But I had to find another lover
Aber ich musste einen anderen Liebhaber finden
Oh, you say you can′t believe this is true
Oh, du sagst, du kannst nicht glauben, dass das wahr ist
So, you call me crazy stupid, insane
Also nennst du mich verrückt, dumm, wahnsinnig
Tell me baby, what was I supposed to do
Sag mir Baby, was hätte ich tun sollen
Sit around, waiting for your ass in vain
Rumhängen und vergeblich auf dich warten
You′re the one who said you didn't see how
Du bist diejenige, die gesagt hat, du siehst nicht wie
You could handle a commitment right now
Du gerade eine Bindung eingehen kannst
Well, I guess you got your wish today
Nun, ich denke, heute ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen
Never wanted things to happen this way
Ich wollte nie, dass es so kommt
Baby, you left me alone
Baby, du hast mich allein gelassen
(You left me alone)
(Du hast mich allein gelassen)
Never called me on the phone
Hast mich nie angerufen
So, it happened naturally (Happened naturally)
Also ist es einfach passiert (Einfach passiert)
Don′t you dare get mad at me
Wage es nicht, sauer auf mich zu sein
You wouldn't take the time
Du hast dir keine Zeit genommen
I had to find one to give me time
Ich musste eine finden, die mir Zeit gibt
Blowing your mind, blowing your mind
Verwirr' dich, verwirr' dich
You know that I was lonely
Du weißt, dass ich einsam war
Always leaving me behind
Hast mich immer zurückgelassen
Baby, why did you leave me behind
Baby, warum hast du mich zurückgelassen
I′ll be your friend, baby
Ich werde dein Freund sein, Baby
But I had to find another lover
Aber ich musste einen anderen Liebhaber finden
Baby, you wouldn't take the time
Baby, du hast dir keine Zeit genommen
(Didn′t take the time)
(Hast dir keine Zeit genommen)
So, I had to find another lover
Also musste ich einen anderen Liebhaber finden
Girl, I hope that I'm not blowing your mind
Mädchen, ich hoffe, ich verrückt dich nicht
(Don't want to blow your mind)
(Will dich nicht verrückt machen)
But I had to find another lover
Aber ich musste einen anderen Liebhaber finden
All you ever did was leave me behind
Alles, was du getan hast, war, mich zurückzulassen
(You left me all alone)
(Du hast mich allein gelassen)
So, I had to find another lover
Also musste ich einen anderen Liebhaber finden
(Yeah, maybe we′ll be friends)
(Ja, vielleicht bleiben wir Freunde)
If you still want to be friends, that′s fine
Wenn wir Freunde bleiben sollen, ist das okay
But I had to find another lover
Aber ich musste einen anderen Liebhaber finden
Ooh find (Find another lover)
Ooh finde (Einen anderen Liebhaber finden)
'Cause I had to find, had to find, ohh
Weil ich suchen musste, suchen musste, ohh





Writer(s): Kriveloff Jason Aran, Urich John Christian, White Ethan A


Attention! Feel free to leave feedback.