Tortured Soul feat. Yoruba - I Might Do Something Wrong - Yoruba Main Mix - translation of the lyrics into German

I Might Do Something Wrong - Yoruba Main Mix - Yoruba , Tortured Soul translation in German




I Might Do Something Wrong - Yoruba Main Mix
Ich könnte etwas Falsches tun - Yoruba Main Mix
Just another lonely day
Nur ein weiterer einsamer Tag
Just another lonely night
Nur eine weitere einsame Nacht
Just another lonely day
Nur ein weiterer einsamer Tag
Just another lonely night
Nur eine weitere einsame Nacht
Just another lonely day
Nur ein weiterer einsamer Tag
Waiting around for you
Ich warte auf dich
I don't think I can stand the pain
Ich glaube nicht, dass ich den Schmerz ertragen kann
No, no, no
Nein, nein, nein
Just another lonely night
Nur eine weitere einsame Nacht
Oh baby, what am I gonna do?
Oh Baby, was soll ich nur tun?
I don't think I can stand the pain
Ich glaube nicht, dass ich den Schmerz ertragen kann
Just another lonely night
Nur eine weitere einsame Nacht
Waiting around for you
Ich warte auf dich
I don't think I can stand the pain
Ich glaube nicht, dass ich den Schmerz ertragen kann
Oh I can't stand the pain
Oh, ich kann den Schmerz nicht ertragen
Just another lonely night
Nur eine weitere einsame Nacht
Oh baby, what am I gonna do?
Oh Baby, was soll ich nur tun?
Just another lonely day
Nur ein weiterer einsamer Tag
(When you're gone I get so lonely)
(Wenn du weg bist, werde ich so einsam)
That I might do something wrong
Dass ich etwas Falsches tun könnte
That I might do something wrong
Dass ich etwas Falsches tun könnte
That I might do something wrong
Dass ich etwas Falsches tun könnte
That I might do something wrong
Dass ich etwas Falsches tun könnte
Ever since you went away
Seit du weggegangen bist
Though my heart is still with you
Obwohl mein Herz immer noch bei dir ist
I get weak and my body strays
Werde ich schwach und mein Körper schweift ab
I might do what I don't want to do
Ich könnte tun, was ich nicht tun will
I've been patient
Ich war geduldig
And tried to wait
Und habe versucht zu warten
Counting months since you've been gone
Zähle die Monate, seit du weg bist
Don't know how much more I can take
Ich weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kann
Before I go and I do something wrong
Bevor ich gehe und etwas Falsches tue
Just another lonely day
Nur ein weiterer einsamer Tag
Waiting around for you
Ich warte auf dich
I don't think I can stand the pain
Ich glaube nicht, dass ich den Schmerz ertragen kann
No, no, no
Nein, nein, nein
Just another lonely night
Nur eine weitere einsame Nacht
Oh baby, what am I gonna do?
Oh Baby, was soll ich nur tun?
Just another lonely day
Nur ein weiterer einsamer Tag
(When you're gone I get so lonely)
(Wenn du weg bist, werde ich so einsam)
That I might do something wrong
Dass ich etwas Falsches tun könnte
That I might do something wrong
Dass ich etwas Falsches tun könnte
That I might do something wrong
Dass ich etwas Falsches tun könnte
That I might do something wrong
Dass ich etwas Falsches tun könnte
Ever since you went away
Seit du weggegangen bist
Though my heart is still with you
Obwohl mein Herz immer noch bei dir ist
I get weak and my body strays
Werde ich schwach und mein Körper schweift ab
I might do what I don't want to do
Ich könnte tun, was ich nicht tun will
I've been patient and tried to wait
Ich war geduldig und habe versucht zu warten
Counting months since you've been gone
Zähle die Monate, seit du weg bist
Don't know how much more I can take
Ich weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kann
Before I go and I do something wrong
Bevor ich gehe und etwas Falsches tue
Just another lonely day
Nur ein weiterer einsamer Tag
Waiting around for you
Ich warte auf dich
I don't think I can stand the pain
Ich glaube nicht, dass ich den Schmerz ertragen kann
No, no, no
Nein, nein, nein
Just another lonely night
Nur eine weitere einsame Nacht
Oh baby, what am I gonna do?
Oh Baby, was soll ich nur tun?
Just another lonely day
Nur ein weiterer einsamer Tag
(When you're gone I get so lonely)
(Wenn du weg bist, werde ich so einsam)
That I might do something wrong
Dass ich etwas Falsches tun könnte
That I might do something wrong
Dass ich etwas Falsches tun könnte
That I might do something wrong
Dass ich etwas Falsches tun könnte
That I might do something wrong
Dass ich etwas Falsches tun könnte
I get so lonely
Ich werde so einsam
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
But you've been gone so long
Aber du bist schon so lange weg
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just another lonely night)
(Nur eine weitere einsame Nacht)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just another lonely night)
(Nur eine weitere einsame Nacht)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Hold me)
(Halt mich)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just hold me)
(Halt mich einfach)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just another lonely night)
(Nur eine weitere einsame Nacht)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just another lonely night)
(Nur eine weitere einsame Nacht)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
I get so lonely
Ich werde so einsam
I get so lonely
Ich werde so einsam
I get so lonely
Ich werde so einsam
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just hold me)
(Halt mich einfach)
(Just hold me)
(Halt mich einfach)
(Just another lonely night)
(Nur eine weitere einsame Nacht)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just hold me)
(Halt mich einfach)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just another lonely night)
(Nur eine weitere einsame Nacht)
I get so lonely
Ich werde so einsam
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just hold me)
(Halt mich einfach)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just hold me)
(Halt mich einfach)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just another lonely night)
(Nur eine weitere einsame Nacht)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just another lonely night)
(Nur eine weitere einsame Nacht)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
I get so lonely
Ich werde so einsam
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just another lonely night)
(Nur eine weitere einsame Nacht)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just hold me)
(Halt mich einfach)
I just wish that you were here so you could hold me
Ich wünschte nur, du wärst hier, damit du mich halten könntest
(Just another lonely night)
(Nur eine weitere einsame Nacht)
(Just hold me)
(Halt mich einfach)
(Just hold me)
(Halt mich einfach)
(Just hold me)
(Halt mich einfach)
(Just hold me)
(Halt mich einfach)






Attention! Feel free to leave feedback.