Lyrics and translation Tortured Soul feat. Quentin Harris - Home to You - Quentin Harris Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home to You - Quentin Harris Remix
Дорога домой к тебе - ремикс Quentin Harris
You
tell
me,
baby,
try
to
have
a
good
time
Ты
говоришь,
малышка,
постарайся
хорошо
провести
время,
But
while
you're
gone,
just
remember
you're
mine
Но
пока
ты
вдали,
помни,
что
ты
моя.
So,
I
leave
and
go
from
town
to
town
Я
уезжаю,
колеся
из
города
в
город,
Playing
my
music
helps
me
from
feeling
down
Играя
музыку,
чтобы
не
падать
духом.
Yes,
I'm
moving,
and
I
keep
moving
on
Да,
я
в
движении,
я
продолжаю
двигаться
дальше,
I
meet
new
friends
everyday
that
I'm
gone
Каждый
день,
пока
меня
нет,
я
встречаю
новых
друзей.
Yes
it's
cool,
but
it
can't
replace
Да,
это
круто,
но
это
не
заменит
The
feeling
I
get
when
I
see
your
pretty
face
Чувства,
которое
я
испытываю,
видя
твое
милое
лицо,
When
you
smile
for
me
Когда
ты
улыбаешься
мне,
And
the
way
your
lips
kiss
me
so
tenderly
И
как
твои
губы
целуют
меня
так
нежно.
Every
time
I
leave
you
know
I
miss
you
so
much
Каждый
раз,
когда
я
уезжаю,
ты
знаешь,
как
сильно
я
скучаю,
I
can't
take
it
much
longer,
'cause
baby
I
need
your
touch
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
потому
что,
детка,
мне
нужно
твое
прикосновение.
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
Cause'
I'm
missing
your
loving
late
at
night
Потому
что
я
скучаю
по
твоей
любви
поздно
ночью.
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
Without
your
love,
nothing
feels
quite
right
Без
твоей
любви
ничто
не
кажется
правильным.
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
'Cause
there's
been
so
many
lonely
days
Потому
что
было
так
много
одиноких
дней.
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
'Cause
I'm
missing
you
in
so
many
ways
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
во
всех
смыслах.
(I
can't
wait
to
get
home
to
you)
(Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе)
So
many
ways,
baby
Во
всех
смыслах,
малышка.
I
feel
so
bad
when
we
fight
on
the
phone
Мне
так
плохо,
когда
мы
ругаемся
по
телефону,
It's
hard
enough
fighting
to
not
feel
alone
Достаточно
сложно
бороться
с
одиночеством.
I
know
you're
there
for
me
even
when
you're
angry
Я
знаю,
ты
рядом
со
мной,
даже
когда
ты
злишься.
I
don't
mean
to
yell;
you
know
I'm
sorry
baby
Я
не
хотел
кричать;
ты
же
знаешь,
прости
меня,
малышка.
When
I
get
back,
you
know
we
have
to
make
up
Когда
я
вернусь,
ты
знаешь,
нам
нужно
помириться.
I'll
come
and
whisper
to
you,
baby
wake
up
Я
приду
и
прошепчу
тебе,
детка,
проснись.
We'll
be
together,
baby,
once
again
Мы
будем
вместе,
малышка,
снова.
We
can
make
love,
til'
we
make
the
pain
end
Мы
можем
заниматься
любовью,
пока
не
утихнет
боль.
Baby,
you
and
I,
we
can
take
the
time
to
make
up
for
the
time
gone
by
Детка,
ты
и
я,
мы
можем
наверстать
упущенное
время.
Just
a
little
longer,
I'll
be
back
to
stay
Еще
немного,
и
я
вернусь,
чтобы
остаться,
So,
I
can
kiss
you
and
love
you,
every
single
day
Чтобы
я
мог
целовать
тебя
и
любить
каждый
божий
день.
(Everyday,
yeah)
(Каждый
день,
да)
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
I've
been
I'm
missing
your
body
late
at
night
Я
скучаю
по
твоему
телу
поздно
ночью.
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
'Cause
without
your
love,
nothing
feels
quite
right
Потому
что
без
твоей
любви
ничто
не
кажется
правильным.
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
There's
been
some
long,
long,
long,
long
lonely
days
Было
много
долгих,
долгих,
долгих
одиноких
дней.
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
'Cause
I'm
missing
you
in
so
many
ways
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
во
всех
смыслах.
Baby,
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Малышка,
мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе,
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
'Cause
I
need
to
feel
your
lovin',
pretty
baby
(I
can't
wait
to
get)
Потому
что
мне
нужно
почувствовать
твою
любовь,
милая
(Мне
не
терпится
вернуться)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
It's
been
such
a
long
time
Прошло
так
много
времени,
You
and
me
should
be
together
(Home
to
you)
Мы
должны
быть
вместе
(Домой
к
тебе)
Don't
you
know
we'll
feel
much
better
(Home
to
you)
Разве
ты
не
знаешь,
что
нам
будет
намного
лучше
(Домой
к
тебе)
Girl,
I
need
your
kisses,
don't
you
know
I
'm
missing
you
Девочка,
мне
нужны
твои
поцелуи,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
I
can't
wait
to
get
home
to
you
(Home
to
you)
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе
(Домой
к
тебе)
(Home
to
you)
(Домой
к
тебе)
I
can't
wait
to
get
home
to
you
(Home
to
you)
Мне
не
терпится
вернуться
домой
к
тебе
(Домой
к
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kriveloff Jason Aran, Urich John Christian, White Ethan A
Attention! Feel free to leave feedback.