Lyrics and translation Tortured Soul - Unsteady
You′re
always
playing
with
my
mind
Ты
всегда
играешь
с
моим
разумом.
In
your
subtle
way
В
твоем
утонченном
стиле.
I'm
guessing
all
the
time
Я
все
время
гадаю.
You
keep
me
in
a
daze
Ты
держишь
меня
в
оцепенении.
But
when
we′re
all
alone
Но
когда
мы
совсем
одни
...
The
flame
burns
higher
Пламя
разгорается
все
сильнее.
Fire,
fire,
fire
Огонь,
Огонь,
Огонь!
I
know
you
can
feel
me
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня.
Once
again
you're
telling
me
Ты
снова
говоришь
мне
...
That
you
need
to
feel
free
Что
тебе
нужно
чувствовать
себя
свободной
But
when
you're
feeling
needy
Но
когда
ты
чувствуешь
нужду
...
You
need
me
Ты
нуждаешься
во
мне.
So
conveniently
Так
удобно
All
I
ever
wanted
to
be
Все,
чем
я
когда-либо
хотел
быть.
Was
someone
you
could
lean
on
Был
ли
кто-то,
на
кого
можно
положиться?
Whenever
you
feel
unsteady
Всякий
раз,
когда
ты
чувствуешь
себя
неуверенно.
I′m
here
when
you
need
me
to
be
Я
здесь,
когда
ты
нуждаешься
во
мне.
Ready
to
let
it
go
but
what
I
wanna
know
Я
готов
отпустить
это
но
что
я
хочу
знать
Is
there
somewhere
that
you
would
rather
be
Есть
ли
место,
где
ты
бы
предпочел
быть?
I
need
a
side
to
go
on
Мне
нужна
сторона,
чтобы
продолжать.
′Cause
I'm
starting
to
feel
unsteady
Потому
что
я
начинаю
чувствовать
себя
неуверенно
Do
me
this
one
courtesy
Окажи
мне
эту
любезность.
′Cause
if
we're
through
then
i′m
out
the
door
Потому
что
если
мы
закончим,
то
я
выйду
за
дверь.
I'm
turning
around,
yeah
Я
оборачиваюсь,
да
There′s
only
so
much
more
I
can
take
Я
могу
вынести
гораздо
больше.
Of
this
game
you
play
В
этой
игре
ты
играешь.
It's
push
and
pull
all
day
Это
толчок
и
тяга
весь
день
If
you
keep
pushing
me
baby
Если
ты
продолжишь
давить
на
меня
детка
I'm
gonna
stay
away
Я
буду
держаться
подальше
But
then
you
pull
me
close
Но
потом
ты
притягиваешь
меня
к
себе.
Whisper
words
to
inspire
Шепчите
слова,
чтобы
вдохновить.
Fire,
fire,
fire
Огонь,
Огонь,
Огонь!
You
never
fail
to
let
me
know
Ты
всегда
даешь
мне
знать.
That
you
need
to
be
free
Что
тебе
нужно
быть
свободным.
I
know
that
you′re
happy
Я
знаю,
что
ты
счастлива.
When
you′re
with
me
Когда
ты
со
мной.
At
least
temporarily
По
крайней
мере,
временно.
All
I
ever
wanted
to
be
Все,
чем
я
когда-либо
хотел
быть.
Was
someone
you
could
lean
on
Был
ли
кто-то,
на
кого
можно
положиться?
Whenever
you
feel
unsteady
Всякий
раз,
когда
ты
чувствуешь
себя
неуверенно.
I'm
here
when
you
need
me
to
be
Я
здесь,
когда
ты
нуждаешься
во
мне.
Ready
to
let
it
go
but
what
I
wanna
know
Я
готов
отпустить
это
но
что
я
хочу
знать
Is
there
somewhere
that
you
would
rather
be
Есть
ли
место,
где
ты
бы
предпочел
быть?
I
need
to
side
to
go
on
Мне
нужно
быть
рядом,
чтобы
идти
дальше.
′Cause
I'm
starting
to
feel
unsteady
Потому
что
я
начинаю
чувствовать
себя
неуверенно
Do
me
this
one
courtesy
Окажи
мне
эту
любезность.
′Cause
if
we're
through
then
i′m
out
the
door
Потому
что
если
мы
закончим,
то
я
выйду
за
дверь.
All
in
vain
Все
напрасно.
All
this
time
(Oh
baby)
Все
это
время
(О,
детка)
Wasted
on
someone
I
thought
would
be
a
friend
of
mine
Растрачен
на
кого-то,
кого
я
считал
своим
другом.
More
than
a
friend
of
mine
Больше,
чем
мой
друг.
Til
the
end
of
time
До
скончания
времен
All
I
ever
wanted
to
be
Все,
чем
я
когда-либо
хотел
быть.
Was
someone
you
could
lean
on
Был
ли
кто-то,
на
кого
можно
положиться?
Whenever
you
feel
unsteady
Всякий
раз,
когда
ты
чувствуешь
себя
неуверенно.
I'm
there
when
you
need
me
to
be
Я
рядом,
когда
тебе
нужно.
Ready
to
let
it
go
but
what
I
wanna
know
Я
готов
отпустить
это
но
что
я
хочу
знать
Is
there
somewhere
that
you
would
rather
be
Есть
ли
место,
где
ты
бы
предпочел
быть?
I
need
a
side
to
go
on
Мне
нужна
сторона,
чтобы
продолжать.
'Cause
I′m
starting
to
feel
unsteady
Потому
что
я
начинаю
чувствовать
себя
неуверенно
Do
me
this
one
courtesy
Окажи
мне
эту
любезность.
′Cause
if
we're
through
then
i′m
out
the
door
Потому
что
если
мы
закончим,
то
я
выйду
за
дверь.
I'm
turning
around
Я
оборачиваюсь.
You
run
away
won′t
let
me
in
Ты
убегаешь
не
впускаешь
меня
You
play
a
game
you
cannot
win
(Yeah,
yeah)
Ты
играешь
в
игру,
в
которой
не
можешь
победить
(да,
да).
Why
don't
you
talk
to
me
Почему
бы
тебе
не
поговорить
со
мной?
If
you
feel
scared
Если
тебе
страшно
Don′t
you
know
I
care
Разве
ты
не
знаешь
что
мне
не
все
равно
When
you
needed
a
friend
Когда
тебе
нужен
был
друг.
All
I
ever
wanted
to
be,
was
be
a
good
friend
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
быть
хорошим
другом.
(To
ya)
I
was
there
(Тебе)
я
был
там.
Maybe
a
little
more
Может,
чуть
больше.
For
you
to
lean
on
На
тебя
можно
опереться.
Maybe
a
lot
more
Может
быть,
гораздо
больше.
Go
on
be
free
Вперед
будь
свободен
I'll
be
here
when
you
need
me
Я
буду
здесь,
когда
понадоблюсь
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kriveloff Jason Aran, Urich John Christian, White Ethan A
Attention! Feel free to leave feedback.