Lyrics and translation Tory Lanez feat. Lloyd & Lil Wayne - Thoughts (feat. Lloyd & Lil Wayne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
fine
too,
but
I
want
you
(Ah)
Она
тоже
в
порядке,
но
я
хочу
тебя
(Ах).
Slowly,
driftin'
slowly
Медленно,
медленно
плыву.
Yeah,
if
you
could
see
the
thoughts
that's
in
my
head
Да,
если
бы
ты
мог
видеть
мысли,
что
у
меня
в
голове.
Slowly,
driftin'
slowly
(Slow)
Медленно,
медленно,
медленно
(медленно).
Got
my
eyes
spinnin'
so
slowly
like
the
two
hands
in
my
Rollie
Мои
глаза
кружатся
так
медленно,
как
две
руки
в
моей
Ролли.
It's
my
time,
come
put
that
on
me
(Come
put
that
on
me)
Пришло
мое
время,
давай,
надень
это
на
меня
(Давай,
надень
это
на
меня).
You'll
still
be
my
one
and
only,
or
my
lonely,
or
my
doley
Ты
все
равно
будешь
моей
единственной
и
неповторимой,
или
моей
одинокой,
или
моей
долей.
What's
outside,
and
just
don't
OD
on
them
girls
that
came
before
you
Что
за
окном,
и
просто
не
надейся
на
тех
девчонок,
что
были
до
тебя.
I
won't
OD
on
them
guys
that
came
before
me,
oh,
I
Я
не
буду
осуждать
тех
парней,
что
были
до
меня,
О,
я
...
Movin'
lowkey
(Movin'
lowkey
on—)
Movin
'lowkey
(Movin'
lowkey
on—)
Beat
that
pussy
like
you
owe
me
Бей
эту
киску,
как
будто
ты
мне
должен.
Girl,
you
know
me,
and
that's
all
me,
oh,
I
Девочка,
ты
знаешь
меня,
и
это
все,
о,
я
...
We
both
did
thangs
before,
feelings
and
things
involved
Мы
оба
делали
это
раньше,
чувства
и
вещи.
But
I'm
not
to
blame
at
all
Но
я
совсем
не
виноват.
These
just
ain't
words
(Words)
that
I'm
spittin'
(Yeah)
Это
просто
не
слова
(слова),
которые
я
пишу
(да).
If
you
could
see
the
thoughts
(Ooh)
Если
бы
ты
только
мог
видеть
мысли
...
Thoughts
that's
in
my,
thoughts
that's
in
my
head
(In
my
head)
Мысли,
что
в
моей
голове,
мысли,
что
в
моей
голове
(в
моей
голове).
These
just
ain't
words
(These
ain't
words),
I
feel
a
spark
(Oh)
Это
просто
не
слова
(это
не
слова),
Я
чувствую
искру
(о!)
It's
either
that
or
I'm
just
caught
up
in
my
head
(Ooh,
in
my
head)
Либо
так,
либо
я
просто
застрял
в
своей
голове
(у-у,
в
своей
голове).
I
can't
help
it
(Can't
help
it)
Я
ничего
не
могу
поделать
(ничего
не
могу
поделать).
All
the
ways
you
did
your
thing,
that
made
me
selfish
(Oh,
I)
Все
твои
поступки
сделали
меня
эгоистичным
(О,
я).
These
just
ain't
words,
I'm
addicted
(Yeah)
Это
просто
не
слова,
я
зависима
(да).
If
you
could
see
what
it's
my
head,
I
need
you
in
my
bed,
oh
Если
бы
ты
видела,
что
у
меня
в
голове,
ты
была
бы
нужна
мне
в
постели.
On
my
mind
В
моих
мыслях.
Yeah,
you
been
in
my
head,
and
I
just
don't
know
why
Да,
ты
была
в
моей
голове,
и
я
просто
не
знаю,
почему.
But
since
you
left
my
bed,
girl,
my
sun
don't
shine
Но
с
тех
пор,
как
ты
покинула
мою
кровать,
девочка,
мое
солнце
не
светит.
I
just
haven't
been
myself,
no,
this
ain't
good
for
my
health
Я
просто
не
был
собой,
нет,
это
плохо
для
моего
здоровья.
So
tell
me,
can
you
help
it?
Так
скажи
мне,
ты
можешь
помочь?
Baby,
let's
remind
each
other
love
is
for
us
if
we
don't
rewind
Детка,
давай
напомним
друг
другу,
что
любовь
для
нас,
если
мы
не
перемотаем
назад.
Let's
keep
movin'
forward,
leave
the
past
behind
Давай
двигаться
вперед,
оставим
прошлое
позади.
It
don't
matter
who's
before
me,
I
know
that
you
adore
me
Неважно,
кто
передо
мной,
я
знаю,
что
ты
обожаешь
меня.
These
just
ain't
words
(Word)
that
I'm
spittin'
(Yeah)
Это
просто
не
слова
(Слово),
которые
я
пишу
(да).
If
you
could
see
the
thoughts
(Ooh)
Если
бы
ты
только
мог
видеть
мысли
...
Thoughts
that's
in
my,
thoughts
that's
in
my
head
(In
my
head)
Мысли,
что
в
моей
голове,
мысли,
что
в
моей
голове
(в
моей
голове).
These
just
ain't
words
(These
ain't
words),
I
feel
a
spark
(Oh)
Это
просто
не
слова
(это
не
слова),
Я
чувствую
искру
(о!)
It's
either
that
or
I'm
just
caught
up
in
my
head
(Ooh,
in
my
head)
Либо
так,
либо
я
просто
застрял
в
своей
голове
(у-у,
в
своей
голове).
I
can't
help
it
(Can't
help
it)
Я
ничего
не
могу
поделать
(ничего
не
могу
поделать).
All
the
ways
you
did
your
thing,
that
made
me
selfish
(Oh,
I)
Все
твои
поступки
сделали
меня
эгоистичным
(О,
я).
These
just
ain't
words
(Yeah)
Это
просто
не
слова
(Да).
I'm
addicted
(Yeah,
I'm
addicted)
Я
зависим
(Да,
я
зависим).
If
you
could
see
what
it's
my
head,
I
need
you
in
my
bed,
oh
Если
бы
ты
видела,
что
у
меня
в
голове,
ты
была
бы
нужна
мне
в
постели.
And
if
I
see
you
with
that
other
nigga
(Mmm)
И
если
я
увижу
тебя
с
другим
ниггером
(МММ).
I
might
spaz
if
I
see
you
with
that
other
bitch
(Mmm)
Я
мог
бы
испугаться,
если
увижу
тебя
с
другой
сукой
(МММ).
I
might
dance
if
you
see
me
with
that
other
bitch
(Damn)
Я
могу
потанцевать,
если
ты
увидишь
меня
с
другой
сукой
(черт!)
You
might
harass,
we
can't
be
friends,
I'm
too
far
in
(Yeah)
Ты
можешь
домогаться,
мы
не
можем
быть
друзьями,
я
слишком
далеко
(да).
Open
my
mind
(Yeah)
and
you
walked
in
Открой
мой
разум
(да),
и
ты
вошла.
I
cannot
be
for
real
Я
не
могу
быть
настоящим.
When
I
went
and
copped
the
Richard
Когда
я
пошел
и
схватил
Ричарда.
It
was
therapeutic,
had
to
free
my
mind
(Mind)
Это
было
целебно,
я
должен
был
освободить
свой
разум
(Разум).
When
I
cut
off
all
my
bitches
Когда
я
отрезал
всех
своих
сучек.
It
was
only
you
I
couldn't
leave
behind
(Yeah)
Только
тебя
я
не
мог
оставить
позади
(да).
Polly
want
a
cracker,
she
said,
"Please
don't
call
me
Polly"
Полли
хочет
крекер,
она
сказала:
"Пожалуйста,
не
зови
меня
Полли".
She
want
me
to
call
her
bad
words,
these
just
ain't
words
Она
хочет,
чтобы
я
назвал
ее
плохими
словами,
это
просто
не
слова.
And
you
know
I
love
you
like
good
food
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
как
хорошую
еду.
You
know
you're
fuckin'
with
a
good
dude
Знаешь,
ты
трахаешься
с
хорошим
парнем.
You
know
you
givin'
me
good
brain
Ты
знаешь,
что
даешь
мне
хороший
мозг.
Like
you
graduated
from
a
good
school
Как
будто
ты
закончила
хорошую
школу.
These
just
ain't
words
(These
just
ain't
words,
words)
Это
просто
не
слова
(это
просто
не
слова,
слова).
That
I'm
spittin'
(That
I'm
spittin',
yeah)
Что
я
плюю
(что
я
плюю,
да)
If
you
could
see
the
thoughts
(Ooh)
Если
бы
ты
только
мог
видеть
мысли
...
Thoughts
that's
in
my,
thoughts
that's
in
my
head
(In
my
head)
Мысли,
что
в
моей
голове,
мысли,
что
в
моей
голове
(в
моей
голове).
These
just
ain't
words
(These
just
ain't
words)
Это
просто
не
слова
(это
просто
не
слова).
I
feel
a
spark
(Feel
a
spark,
ooh)
Я
чувствую
искру
(чувствую
искру,
ООО)
It's
either
that
or
I'm
just
caught
up
in
my
head
(Ooh,
in
my
head)
Либо
так,
либо
я
просто
застрял
в
своей
голове
(у-у,
в
своей
голове).
I
can't
help
it
(Yeah)
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
(да!)
All
the
ways
you
did
your
thing,
that
made
me
selfish
(Yeah,
oh,
I)
Все
твои
поступки
сделали
меня
эгоистичным
(да,
О,
я).
These
just
ain't
words
(These
just
ain't
words)
Это
просто
не
слова
(это
просто
не
слова).
I'm
addicted
(I'm
addicted,
yeah)
Я
зависим
(я
зависим,
да).
If
you
could
see
what
it's
my
head,
I
need
you
in
my
bed,
oh
Если
бы
ты
видела,
что
у
меня
в
голове,
ты
была
бы
нужна
мне
в
постели.
These
just
ain't
words
Это
просто
не
слова.
Thoughts
that's
in
my,
thoughts
that's
in
my
head
Мысли,
что
в
моей
голове,
мысли,
что
в
моей
голове.
These
just
ain't
words
Это
просто
не
слова.
Caught
up
in
my
head
Застрял
в
моей
голове.
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
поделать.
All
the
ways
you
did
your
thing,
that
made
me
selfish
Все
твои
поступки
сделали
меня
эгоисткой.
These
just
ain't
words,
I'm
addicted
Это
просто
не
слова,
я
зависима.
If
you
could
see
what's
in
my
head,
I
need
you
in
my
bed,
oh
Если
бы
ты
видела,
что
у
меня
в
голове,
ты
была
бы
нужна
мне
в
постели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Coleman, Dwayne Carter, Lloyd Polite, Composer Author Unknown, Daniel Gonzalez, Daystar Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.