Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
not
realize
that
it
hurts
me?
Merkst
du
nicht,
dass
es
mich
verletzt?
When
I
see
you
go
out,
uh
Wenn
ich
sehe,
wie
du
ausgehst,
uh
'Cause
you
have
the
time
of
your
life
Weil
du
die
Zeit
deines
Lebens
hast
Only
when
I'm
not
around
Nur
wenn
ich
nicht
dabei
bin
You
know,
you
really
don't
deserve
me
Weißt
du,
du
verdienst
mich
wirklich
nicht
Looking
for
you
in
the
crowd
Ich
suche
dich
in
der
Menge
To
see
you
dancing
again
Um
dich
wieder
tanzen
zu
sehen
Out
of
mind,
out
of
sight
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
But
where
you
goin'
home
tonight?
Aber
wo
gehst
du
heute
Abend
hin?
Where
you
goin'
home
tonight?
Wo
gehst
du
heute
Abend
hin?
Night,
night
Nacht,
Nacht
But
where
you
goin'-
goin'?
Aber
wo
gehst
du
hin
- hin?
Yeah,
you
got
what
you
need
Yeah,
du
hast
bekommen,
was
du
brauchst
And
then
you
never
came
back
around
Und
dann
kamst
du
nie
wieder
zurück
But
where
you
goin'-
goin'?
Aber
wo
gehst
du
hin
- hin?
Now
you
got
what
you
need
Jetzt
hast
du,
was
du
brauchst
Now
it's
out
of
mind,
out
of
sight
Jetzt
ist
es
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Do
you
not
realize
that
it
hurts
me?
Merkst
du
nicht,
dass
es
mich
verletzt?
Just
to
see
you
have
fun,
uh
Nur
zu
sehen,
wie
du
Spaß
hast,
uh
With
those
other
guys
'cause
I
feel
like
I'm
your
only
one
Mit
diesen
anderen
Typen,
weil
ich
mich
fühle,
als
wäre
ich
dein
Einziger
And
everybody
in
the
party
lookin'
for
you
when
it's
done
Und
jeder
auf
der
Party
sucht
nach
dir,
wenn
sie
vorbei
ist
'Cause
you
got
the
glow,
the
shine
and
when
they
come
'round
your
arm
Weil
du
das
Leuchten
hast,
den
Glanz,
und
wenn
sie
sich
um
deinen
Arm
scharen
But
where
you
goin'
home
tonight?
Aber
wo
gehst
du
heute
Abend
hin?
Where
you
goin'
home
tonight?
Wo
gehst
du
heute
Abend
hin?
Night,
night
Nacht,
Nacht
But
where
you
goin'-
goin'?
Aber
wo
gehst
du
hin
- hin?
Yeah,
you
got
what
you
need
Yeah,
du
hast
bekommen,
was
du
brauchst
And
then
you
never
came
back
around
Und
dann
kamst
du
nie
wieder
zurück
But
where
you
goin'-
goin'?
Aber
wo
gehst
du
hin
- hin?
Now
you
got
what
you
need
Jetzt
hast
du,
was
du
brauchst
Now
it's
out
of
mind,
out
of
sight
Jetzt
ist
es
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
I
been
tripping
over
how
you
actin'
Ich
bin
außer
mir,
wie
du
dich
verhältst
Actin'
like
I
left
you
behind
Tust
so,
als
hätte
ich
dich
zurückgelassen
I
think
you
do
it
for
my
reaction
(oh)
Ich
glaube,
du
tust
es
wegen
meiner
Reaktion
(oh)
Do
you
not
realize
that
hurts
me?
Merkst
du
nicht,
dass
mich
das
verletzt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chaz Jackson
Album
Hurts Me
date of release
27-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.