Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Albany Bahamas
Albany Bahamas
Just
left
the
Bahamas
with
Justin
Bieber
Habe
gerade
die
Bahamas
mit
Justin
Bieber
verlassen
Praying
for
me
over
FaceTime
Er
betet
für
mich
über
FaceTime
'Bout
two
years
back's
the
last
time
I
seen
him
Vor
etwa
zwei
Jahren
habe
ich
ihn
das
letzte
Mal
gesehen
Forty
thousand
feet
up
in
the
sky,
reflecting
back
by
my
house
Zwölftausend
Meter
hoch
am
Himmel,
denke
ich
zurück
an
mein
Haus
Some
of
my
guys
for
murdered
and
damn,
I
feel
lost
in
this
lonely
road
Einige
meiner
Jungs
wurden
ermordet
und
verdammt,
ich
fühle
mich
verloren
auf
dieser
einsamen
Straße
With
no
highs
and
only
lows,
and
no
ties,
only
goals
Ohne
Höhen
und
nur
Tiefen,
und
keine
Bindungen,
nur
Ziele
And
spitting
like
I'm
tryna
put
my
dentures
in
that
.44
Und
spucke,
als
ob
ich
versuche,
meine
Zähne
in
diese
.44
zu
stecken
I'm
at
the
40-40,
tryna
find
a
shawty
for
me
Ich
bin
im
40-40
und
versuche,
eine
Süße
für
mich
zu
finden
And
soon
it's
rendezvous
and
hoes
acting
naughty,
naughty
Und
bald
gibt
es
Rendezvous
und
Mädels,
die
sich
unartig,
unartig
benehmen
And
not
by
nature,
I
drop
by
paper
Und
nicht
von
Natur
aus,
ich
komme
mit
Papier
vorbei
I
think
of
times
when
I
didn't
have
it
Ich
denke
an
Zeiten,
als
ich
es
nicht
hatte
Hoes
used
to
laugh
it,
laugh
it
Mädels
haben
gelacht,
gelacht
Now
I'm
looking
back
like,
"Damn,
shawty,
what
happened,
happened?"
Jetzt
schaue
ich
zurück
und
denke:
"Verdammt,
Kleine,
was
ist
passiert,
passiert?"
Now
they
like,
"What's
happening?"
Jetzt
fragen
sie:
"Was
ist
los?"
I'm
like,
"Cool,
whatever
happened,
happened"
(yeah)
Ich
sage:
"Cool,
was
passiert
ist,
ist
passiert"
(yeah)
Come
throw
that
ass
back,
I
still
tag
it,
still
slap
it
Komm,
schwing
deinen
Hintern
zurück,
ich
werde
ihn
immer
noch
anfassen,
immer
noch
klatschen
I
got
word
you
threw
a
hundred
on
my
head,
well,
I'm
laughing,
hmm
Ich
habe
gehört,
du
hast
hundert
auf
meinen
Kopf
gesetzt,
nun,
ich
lache,
hmm
That's
the
only
time
you'll
see
me
dead
Das
ist
das
einzige
Mal,
dass
du
mich
tot
siehst
I
see
green
and
money,
I
see
problems,
I
see
red
Ich
sehe
Grün
und
Geld,
ich
sehe
Probleme,
ich
sehe
Rot
So
much
drama
and
the
stress
inside
my
mind
So
viel
Drama
und
Stress
in
meinem
Kopf
I'm
tryna
ch-chill,
I'm
talking
tears,
used
to
shop
at
Sears
Ich
versuche
zu
chillen,
ich
spreche
von
Tränen,
früher
habe
ich
bei
Sears
eingekauft
These
niggas
used
to
pop
they
mouth
but
had
no
heart
to
see
us
Diese
Typen
haben
früher
ihr
Maul
aufgerissen,
aber
hatten
kein
Herz,
uns
zu
sehen
Old
friends
turning
into
haters
and
then,
we
done
go
major
again
Alte
Freunde
werden
zu
Hassern
und
dann
werden
wir
wieder
groß
I'm
in
a
state
of
revenge,
fuck
all
that
fakes
fighting
Ich
bin
in
einem
Zustand
der
Rache,
scheiß
auf
all
diese
Fakes,
die
kämpfen
Nigga,
that
playing
pretend
Typ,
das
ist
nur
Vortäuschung
Ain't
no
making
amends,
all
light
sable
play
in
the
Benz
like
Es
gibt
keine
Wiedergutmachung,
alles
Lichtspielerei
im
Benz
wie
Finding
myself,
make
mistakes
Ich
finde
mich
selbst,
mache
Fehler
All
the
signs
don't
break
Alle
Zeichen
brechen
nicht
Know
that
I'm
hardheaded
Ich
weiß,
dass
ich
stur
bin
I'm
so
sorry
but
that's
why
I
wonder
Es
tut
mir
so
leid,
aber
deshalb
frage
ich
mich
If
these
niggas
really
are
down
Ob
diese
Jungs
wirklich
dabei
sind
Or
am
I
just
holding
it
down?
Oh,
yeah
Oder
halte
ich
nur
die
Stellung?
Oh,
yeah
Will
these
bitches
really
be
around
when
I'm
down?
Werden
diese
Schlampen
wirklich
da
sein,
wenn
ich
am
Boden
bin?
That's
what
I
wonder
Das
frage
ich
mich
I
done
had
my
heart
broke
down
Ich
habe
mein
Herz
gebrochen
Now
you
tryna
start
going
down,
back
there
Jetzt
versuchst
du,
wieder
runterzukommen,
dorthin
zurück
I
guarantee
they
won't
be
around
Ich
garantiere
dir,
sie
werden
nicht
da
sein
That's
why
I
wonder
Deshalb
frage
ich
mich
I'm
getting
texts
from
women
I
had
some
mess
with
Ich
bekomme
Nachrichten
von
Frauen,
mit
denen
ich
etwas
hatte
Hoes
I
used
to
text
the
"X"
and
"O"
and
now
they
texting,
"SOS"
Mädels,
denen
ich
früher
"X"
und
"O"
schrieb,
und
jetzt
schreiben
sie
"SOS"
Just
to
save
'em
from
the
ex
they
got
in
bed
with
Nur
um
sie
vor
dem
Ex
zu
retten,
mit
dem
sie
im
Bett
gelandet
sind
It's
crazy
how
them
acronyms
work
Es
ist
verrückt,
wie
diese
Akronyme
funktionieren
I
live
a
good
life
at
Taboo
in
Miami
Ich
lebe
ein
gutes
Leben
im
Taboo
in
Miami
It's
bad
bitches
throwing
ass
at
my
work
Es
sind
heiße
Mädels,
die
bei
meiner
Arbeit
ihren
Hintern
zeigen
I
know
they
mad,
they
hurt
that
I'm
throwing
cash
and
then
splurging
Ich
weiß,
sie
sind
wütend,
es
tut
ihnen
weh,
dass
ich
Geld
ausgebe
und
dann
protze
I'm
stunting
hard,
the
Cullinan
rim
caps
Ich
gebe
an,
die
Cullinan-Felgenkappen
Still
here
scratching
the
curb,
my
gosh
Kratzen
immer
noch
am
Bordstein,
mein
Gott
I
wouldn't
dress
my
son
superfly
'til
he
turn
five
Ich
würde
meinen
Sohn
nicht
superfly
kleiden,
bis
er
fünf
wird
Rather
not
see
him
hypnotize
to
material
lies
Ich
möchte
ihn
lieber
nicht
durch
materielle
Lügen
hypnotisiert
sehen
Nothing
like
his
daddy
who
be
overdriven
by
design
Nicht
wie
sein
Vater,
der
von
Design
übersteuert
wird
Late
night,
fucking
stripper
bitches,
living
out
of
line
Spät
nachts,
Stripperinnen
ficken,
außer
Kontrolle
leben
Finding
myself,
make
mistakes
Ich
finde
mich
selbst,
mache
Fehler
All
the
signs
don't
break
Alle
Zeichen
brechen
nicht
Know
that
I'm
hardheaded
Ich
weiß,
dass
ich
stur
bin
I'm
so
sorry
but
that's
why
I
wonder
Es
tut
mir
so
leid,
aber
deshalb
frage
ich
mich
If
these
niggas
really
are
down
Ob
diese
Jungs
wirklich
dabei
sind
Or
am
I
just
holding
it
down?
Oh,
yeah
Oder
halte
ich
nur
die
Stellung?
Oh,
yeah
Will
these
bitches
really
be
around
when
I'm
down?
Werden
diese
Schlampen
wirklich
da
sein,
wenn
ich
am
Boden
bin?
That's
what
I
wonder
Das
frage
ich
mich
Get
in
my
head,
goin'
sideways
Es
geht
in
meinem
Kopf,
seitwärts
Everything
you
said
on
replay
Alles,
was
du
gesagt
hast,
auf
Wiederholung
Get
in
my
head,
goin'
sideways
Es
geht
in
meinem
Kopf,
seitwärts
Everything
you
said
on
replay
Alles,
was
du
gesagt
hast,
auf
Wiederholung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Avendano, Go Griz, Inconnu Compositeur Auteur, 1mind
Attention! Feel free to leave feedback.