Lyrics and translation Tory Lanez - Blowin' Mine's // Leah's Introduction (SKIT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I
don't
wanna
drive
when
I'm
too
lit
Детка,
я
не
хочу
садиться
за
руль,
когда
я
слишком
горю.
We
don't
need
to
stop,
let's
sip
slow
Нам
не
нужно
останавливаться,
давай
медленно
глотнем.
I
just
caught
a
vibe
at
your
crib
Я
только
что
уловил
волнение
в
твоей
хате.
And
you
gon'
decide
when
we
get
blown
И
ты
решишь,
когда
нас
взорвут.
I
don't
wanna
drive,
I'm
too
lit
Я
не
хочу
садиться
за
руль,
я
слишком
горю.
Everything
around
wanna
move
slow
Все
вокруг
хочет
двигаться
медленно.
I
just
caught
a
vibe
at
your
crib
Я
только
что
уловил
волнение
в
твоей
хате.
All
I
wanna
do
is
get
you
blown
Все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
тебя
взорвали.
I
don't
wanna
drive
when
I'm
too
lit
Я
не
хочу
ехать,
когда
я
слишком
горю.
I
just
wanna
vibe
when
I'm
too
blown
Я
просто
хочу
вибрировать,
когда
я
слишком
взорвусь.
You
all
on
my
side
and
the
truth
is
Вы
все
на
моей
стороне,
и
правда
в
том,
You
just
need
to
slide
on
me
slow
Тебе
просто
нужно
медленно
скользить
по
мне.
I
don't
need
to
drive,
I'm
too
lit
Мне
не
нужно
ехать,
я
слишком
горю.
Caught
up
in
a
vibe,
I'm
too
gone
Пойманный
на
волне,
я
слишком
ушел.
Any
time
I
slide,
the
truth
is
Каждый
раз,
когда
я
скатываюсь,
правда
в
том,
что
You
just
need
to
ride
on
me
slow
Тебе
просто
нужно
медленно
ехать
на
мне.
Shawty,
if
I'm
doin
it
and
doin'
it,
and
Малышка,
если
я
делаю
это
и
делаю
это
...
You
just
need
to
ride
on
me
slow
Тебе
просто
нужно
медленно
ехать
на
мне.
Tryna
catch
a
vibe
and
you're
just
Пытаюсь
поймать
волнение,
и
ты
Doin'
everything
it
takes
to
get
blown
Делаешь
все,
чтобы
тебя
взорвали.
Let's
get
blown
Давай
взорвемся!
You
left
me
here
with
nothing
to
spare
Ты
оставила
меня
здесь
ни
с
чем.
Takin'
shots
in
the
mornin'
Выпиваю
по
утрам.
Drinkin'
these
mimosas
Пью
эти
мимозы.
Knowin'
damn
well
we
was
goin'
in,
four
o'clock
and
we
was
on
it,
and
Я
знаю,
черт
возьми,
что
мы
собирались,
четыре
часа,
и
мы
были
там.
Damn
right,
I
was
on
it
Чертовски
верно,
я
был
на
нем.
Hand
right
on
her
thong,
see
at
this
standpoint,
I
was
goin'
in
Рука
прямо
на
ее
стринги,
видишь
ли,
с
этой
точки
зрения,
я
шел
туда.
Flyin'
in
over
my
head
and
over
my
bed,
you
landed
on
it
Пролетая
над
моей
головой
и
над
моей
кроватью,
ты
приземлился
на
нее.
You
landed
on
it
Ты
приземлился
на
него.
You
baited
me,
yeah
Ты
нажал
на
меня,
да.
Debated
if
I
should've
stayed
up
in
there
Я
спорил,
должен
ли
я
остаться
там.
Thighs
in
the
air
Бедра
в
воздухе.
Your
makeup
was
smeared
Твой
макияж
был
размазан.
Takin'
you
there
Забираю
тебя
туда.
'Til
you're
too
drunk
to
drive
home,
you
ain't
makin'
it
there,
I
know
Пока
ты
не
слишком
пьян,
чтобы
ехать
домой,
я
знаю,
ты
не
делаешь
этого.
They
sleepin'
on
you
and
they
can
stay
unaware
Они
спят
с
тобой,
и
они
могут
остаться
в
неведении.
I
got
you
on
my
side
and
you
wet
like
Poseidon,
oh
Ты
на
моей
стороне,
а
ты
мокрая,
как
Посейдон.
If
I
decide
tonight
is
time
for
us
Если
я
решу,
что
сегодня
самое
время
для
нас.
Then
we'll
do
like
the
chorus
Тогда
мы
будем
делать,
как
припев.
Let's
get
blown
Давай
взорвемся!
Boy,
where
you
takin'
me?
Парень,
куда
ты
меня
забираешь?
Ah,
nah,
it's
just
a
lil'
spot
right
here
А,
нет,
это
просто
маленькое
местечко
прямо
здесь.
Should
pull
up
soon
Должен
остановиться
как
можно
скорее.
Oh,
little
spot,
huh?
Oh
О,
маленькое
местечко,
а?
You
see
the
view?
Ты
видишь
вид?
Okay,
I
see
you
Ладно,
я
вижу
тебя.
Shit
fly,
right?
Дерьмо
летит,
правда?
Yeah,
it's
fire
Да,
это
огонь.
Show
you
right
Покажу
тебе
все
правильно.
You
think
you
so
cute
Ты
считаешь
себя
такой
милой.
Yeah,
so
what's
up,
though,
like?
Да,
так
что
же
происходит?
I
know
you
ain't
come
in
this
car
just
to
sit,
so?
Я
знаю,
что
ты
не
сядешь
в
эту
машину,
так
что?
I
mean,
I
didn't,
but
what
you
wanna
do?
Я
имею
в
виду,
я
не
знал,
но
что
ты
хочешь
сделать?
Nah,
I'm
tryna
take
you
to
the
back
Нет,
я
пытаюсь
отвести
тебя
назад.
To
the
back?
Listen,
I
fuck
with
you,
I
really
do,
but
Сзади?
Слушай,
я
трахаюсь
с
тобой,
правда,
но
...
I
just
know,
I
know
what
you
'bout,
I
know
you
fuck
with
Keisha
Я
просто
знаю,
я
знаю,
что
ты
думаешь,
я
знаю,
что
ты
трахаешься
с
Кейшей.
Nah,
trust
me,
I'm
not
fuckin'
with
none
of
them
Нет,
поверь
мне,
я
не
трахаюсь
ни
с
кем
из
них.
And
Jalissa,
I
know
you
fuckin'
with
her,
uh
И
Джалисса,
я
знаю,
что
ты
трахаешься
с
ней.
Like
you're
the
only
person
on
my
mind,
I
wouldn't
even
Как
будто
ты
единственный,
о
ком
я
думаю,
я
бы
даже
не
стал.
Trust
me,
I'm
not
even
on
that
type
of
time
at
all,
like
Поверь
мне,
я
даже
не
в
такое
время,
как
I
mean,
it
sounds
good
Я
имею
в
виду,
это
звучит
хорошо.
The
only
person
that
I'm
really
thinkin'
about,
Единственный
человек,
That
I'm
really
on
right
now,
you
feel
me?
I
wouldn't
even
be
о
котором
я
действительно
думаю,
о
котором
я
сейчас
на
самом
деле,
ты
чувствуешь
меня?
These
just
ain't
words
I'm
speakin',
you
feel
me?
Это
не
слова,
которые
я
говорю,
ты
чувствуешь
меня?
You
sure
you
wanna
do
this?
Ты
уверен,
что
хочешь
сделать
это?
Yeah,
just,
let's
go
Да,
просто
поехали!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Broadus
Attention! Feel free to leave feedback.