Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fun
playin'
with
fire,
then
bitch,
you
playin'
with
Satan
Es
macht
Spaß,
mit
dem
Feuer
zu
spielen,
aber
dann,
Schlampe,
spielst
du
mit
dem
Teufel
Should've
called
me
too
many
times
to
have
a
conversation
Hätte
dich
zu
oft
anrufen
sollen,
um
ein
Gespräch
zu
führen
Break
up,
break
up,
when
you
get
mad,
you
resort
to
breakin'
Schluss
machen,
Schluss
machen,
wenn
du
sauer
bist,
greifst
du
zum
Schluss
machen
zurück
But
you
know
you
went
too
far
when
you
broke
my
PlayStation
Aber
du
weißt,
dass
du
zu
weit
gegangen
bist,
als
du
meine
PlayStation
kaputt
gemacht
hast
Damn,
fuck
corners,
I'm
in
my
feelings
wall
to
wall
Verdammt,
scheiß
auf
Ecken,
ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
von
Wand
zu
Wand
I
done
fell
asleep
on
us,
you
got
me
noddin'
off
Ich
bin
über
uns
eingeschlafen,
du
bringst
mich
zum
Nicken
Stuck
as
fuck
to
fuck
you,
brought
these
problems
for
Bin
zu
sehr
gefesselt,
um
dich
zu
ficken,
habe
diese
Probleme
dafür
mitgebracht
Say
I
won't
leave
your
ass
right
now,
bitch,
problem
solved
Sag,
ich
werde
dich
jetzt
nicht
verlassen,
Schlampe,
Problem
gelöst
Rolls-Royce
Angel,
she
a
demon
in
it
Rolls-Royce-Engel,
sie
ist
ein
Dämon
darin
Shot
my
heart
and
left
my
feelings
with
me,
bleedin'
in
'em
Hast
mein
Herz
zerschossen
und
meine
Gefühle
bei
mir
gelassen,
blutend
darin
Spin
the
block
around
and
fuck
and
I
just
be
all
in
it
Drehe
mich
im
Kreis
und
ficke
und
bin
einfach
voll
dabei
She
made
me
feel
like
I'm
in
jail
for
the
repeat
offenses
Sie
gab
mir
das
Gefühl,
für
die
wiederholten
Vergehen
im
Gefängnis
zu
sein
Rollin'
up
this
Doja,
I
gotta
ease
my
senses
Ich
rolle
dieses
Doja,
ich
muss
meine
Sinne
beruhigen
I
don't
need
no
more
closure
just
to
know
it's
finished
Ich
brauche
keinen
Abschluss
mehr,
nur
um
zu
wissen,
dass
es
vorbei
ist
Wastin'
my
time,
wastin'
my
time
Verschwende
meine
Zeit,
verschwende
meine
Zeit
Some
things
you
just
can't
owe
me,
I
don't
owe
with
interest
Manche
Dinge
kannst
du
mir
einfach
nicht
schulden,
ich
schulde
nicht
mit
Zinsen
Oh,
oh,
oh,
it's
hurtin'
me,
yeah
(I
thank
you,
I
thank
you)
Oh,
oh,
oh,
es
tut
mir
weh,
ja
(Ich
danke
dir,
ich
danke
dir)
I
say
it's
not
on
the
outside,
but
it's
hurtin'
me,
yeah
(I
thank
you,
I
thank
you)
Ich
sage,
es
ist
nicht
auf
der
Außenseite,
aber
es
tut
mir
weh,
ja
(Ich
danke
dir,
ich
danke
dir)
I
say
it's
not
on
the
outside,
but
it's
hurtin'
me,
yeah
(I
thank
you,
I
thank
you)
Ich
sage,
es
ist
nicht
auf
der
Außenseite,
aber
es
tut
mir
weh,
ja
(Ich
danke
dir,
ich
danke
dir)
Try
to
talk
with
my
mouth
wide,
but
it's
hurtin'
me,
yeah
(I
thank
you)
Versuche,
mit
weit
geöffnetem
Mund
zu
sprechen,
aber
es
tut
mir
weh,
ja
(Ich
danke
dir)
If
you
playin'
with
fire,
then
bitch,
I'm
gaslightin'
Wenn
du
mit
dem
Feuer
spielst,
dann,
Schlampe,
betreibe
ich
Gaslighting
I
can't
even
slash
you
off,
you'll
go
and
slash
my
tire
Ich
kann
dich
nicht
mal
abservieren,
du
würdest
meine
Reifen
zerstechen
Carried
you,
carried
you,
could
even
ask
Mariah
Habe
dich
getragen,
getragen,
könnte
sogar
Mariah
fragen
You
went
to
hell
and
hand
in
hand
like
y'all
was
passin'
flyers,
nah
Du
bist
zur
Hölle
gegangen,
Hand
in
Hand,
als
ob
ihr
Flyer
verteilen
würdet,
nein
Wakin'
up
my
savage,
he
been
snoozin'
long
Wecke
meinen
Wilden
auf,
er
hat
lange
geschlummert
The
truth
get
misconstrued
and
loosed,
that's
when
we
lose
it
all
Die
Wahrheit
wird
falsch
ausgelegt
und
gelöst,
dann
verlieren
wir
alles
And
all
that
askin'
where
I
been?
And
who
perfume
is
strong?
Und
all
das
Fragen,
wo
ich
war?
Und
wessen
Parfüm
ist
stark?
Just
to
avoid
the
arguments,
I
try
to
cue
the
songs
Nur
um
die
Argumente
zu
vermeiden,
versuche
ich,
die
Lieder
einzuspielen
Must
gotta
be
a
sucker
for
you
to
love
me
then
Muss
wohl
ein
Trottel
sein,
damit
du
mich
dann
liebst
You
must
need
more
Versace
covers
for
us
to
cuddle
in
Du
brauchst
wohl
mehr
Versace-Decken,
damit
wir
darin
kuscheln
können
And
if
it's
ever
fuck
me
then,
then
bitch,
it's
fuck
you
then
Und
wenn
es
jemals
"Fick
mich"
heißt,
dann,
Schlampe,
heißt
es
"Fick
dich"
You
ever
play
me,
I'm
gon'
spin
this
block
and
fuck
your
friends
(I
thank
you,
I
thank
you)
Wenn
du
mich
jemals
verarschst,
dann
werde
ich
um
den
Block
fahren
und
deine
Freunde
ficken
(Ich
danke
dir,
ich
danke
dir)
Oh,
oh,
oh,
it's
hurtin'
me,
yeah
(I
thank
you,
I
thank
you)
Oh,
oh,
oh,
es
tut
mir
weh,
ja
(Ich
danke
dir,
ich
danke
dir)
I
say
it's
not
on
the
outside,
but
it's
hurtin'
me,
yeah
(I
thank
you,
I
thank
you)
Ich
sage,
es
ist
nicht
auf
der
Außenseite,
aber
es
tut
mir
weh,
ja
(Ich
danke
dir,
ich
danke
dir)
I
say
it's
not
on
the
outside,
but
it's
hurtin'
me,
yeah
(I
thank
you,
I
thank
you)
Ich
sage,
es
ist
nicht
auf
der
Außenseite,
aber
es
tut
mir
weh,
ja
(Ich
danke
dir,
ich
danke
dir)
Try
to
talk
with
my
mouth
wide
(I
thank
you),
but
it's
hurtin'
me,
yes
Versuche,
mit
weit
geöffnetem
Mund
zu
sprechen
(Ich
danke
dir),
aber
es
tut
mir
weh,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Angel Brizuela
Attention! Feel free to leave feedback.