Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Told You/ Another One - Skit 1
Я сказал тебе/ Еще один - Сценка 1
American
raised
Вырос
в
Америке,
Canadian
born
родился
в
Канаде.
My
name
is
Daystar
Peterson
Меня
зовут
Дейстар
Петерсон.
One
day
I'ma
be
the
biggest
artist
in
the
whole
world
Однажды
я
стану
самым
великим
артистом
во
всем
мире.
As
for
right
now
though
Но
пока
что...
The
year
is
2008,
I'm
16
years
old
Идет
2008
год,
мне
16
лет.
This
is
where
my
story
begins
Вот
где
начинается
моя
история.
DAYSTAR!
Daystar!
ДЕЙСТАР!
Дейстар!
I
know
you
hear
me
calling
you!
Я
знаю,
ты
меня
слышишь!
Open
this
door,
you
know
what
Открой
эту
дверь,
знаешь
что,
I-I-I'm
done,
I'm
done
я-я-я
все,
с
меня
хватит,
I'm
so
sick
of
your
disrespect
мне
так
надоело
твое
неуважение.
I-I-I
Don't
know
what
the
fuck
to
do
Я-я-я
не
знаю,
что,
блин,
делать.
I-I-I-I'm
tired
Я-я-я-я
устал.
You
don't
cook,
you
don't
clean,
you
don't
do
shit
Ты
не
готовишь,
не
убираешься,
ничего
не
делаешь.
All
i
ask
you
to
do
was
go
get
a
job
Всё,
что
я
прошу
тебя
сделать,
это
пойти
и
найти
работу.
You
won't
even
go
get
a
job
Ты
даже
не
хочешь
идти
работать.
But
you
wanna
find
yourself
in
the
streets
hustling
Но
ты
хочешь
найти
себя
на
улице,
промышляя
всякой
ерундой,
Thinking
that
shit
is
gonna
pay
off
думая,
что
из
этого
что-то
получится.
It
ain't
gonna
pay
off
Ничего
не
получится.
It
does
not
last
Это
долго
не
продлится.
Your
gonna
find
yourself
dead
Ты
найдешь
свою
смерть.
Really-oh
okay
Серьезно?
Окей.
You
mean
to
tell
me
Ты
хочешь
сказать
мне,
You
think
that
street
life
is
gonna
pay
off
for
you?
что
ты
думаешь,
что
уличная
жизнь
тебе
поможет?
I'm
just
waiting
to
get
the
phone
call
for
them
to
tell
me
Я
просто
жду
звонка,
чтобы
мне
сказали,
To
come
down
and
identify
your
body
прийти
и
опознать
твое
тело.
It
ain't
gon'
last
Это
не
продлится
долго.
And
this
music
stuff
И
эта
музыкальная
фигня...
NIGGA
GO
get
a
JOB!
ВАЛИ
И
НАЙДИ
РАБОТУ!
That's
what
you
need
Вот
что
тебе
нужно.
You
need
a
JOB
Тебе
нужна
РАБОТА.
I'm
sorry
you
lost
your
mom
but
i
can't
take
this
shit
no
more
Мне
жаль,
что
ты
потеряла
маму,
но
я
больше
не
могу
это
терпеть.
I
want
you
to
get
your
shit
and
get
THE
FUCK
OUT
Я
хочу,
чтобы
ты
собрала
свои
вещи
и
ВЫМЕТАЛАСЬ
ОТСЮДА.
I'm
done
with
your
ass
Я
с
тобой
покончил.
Get
your
shit,
get
the
FUCK
OUT!
Собери
свои
вещи
и
ВЫМЕТАЙСЯ!
I'm
done,
GET
THE
FUCK
OUT!
С
меня
хватит,
ВЫМЕТАЙСЯ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SARAH JOHNSON, DAYSTAR PETERSON, DANIEL GONZALEZ, CARL CARUSO
Attention! Feel free to leave feedback.