Tory Lanez - Lady of Namek - translation of the lyrics into German

Lady of Namek - Tory Laneztranslation in German




Lady of Namek
Dame von Namek
Baby (baby, baby)
Baby (Baby, Baby)
I want you to leave but you stay
Ich will, dass du gehst, aber du bleibst
My brain and my heart ain't the same
Mein Verstand und mein Herz sind nicht im Einklang
So, will I let you in?
Also, werde ich dich reinlassen?
As long as you won't do this to me again
Solange du mir das nicht wieder antust
Baby (baby, baby)
Baby (Baby, Baby)
When I left my heart in your hands
Als ich mein Herz in deinen Händen ließ
You left me scarred at the dance
Hast du mich beim Tanz verletzt zurückgelassen
Baby, let's not do this again
Baby, lass uns das nicht wieder tun
We're just friends
Wir sind nur Freunde
Picked you up with a smile on my face
Habe dich mit einem Lächeln im Gesicht abgeholt
Wanted to end the night at my place
Wollte die Nacht bei mir beenden
We need to, baby (baby)
Wir müssen, Baby (Baby)
But I always know how this ends if you gon' play me
Aber ich weiß immer, wie das endet, wenn du mit mir spielst
Ooh, yeah, baby
Ooh, yeah, Baby
Felt like I left out the prom with my date
Fühlte mich, als hätte ich den Abschlussball mit meinem Date verlassen
You didn't read all the signs in my face
Du hast nicht alle Zeichen in meinem Gesicht gelesen
That tonight was supposed to be our night (our night)
Dass heute Abend unsere Nacht sein sollte (unsere Nacht)
Yeah, uh
Yeah, uh
Well, would you look at the time? (look at the time)
Na, schau dir mal die Zeit an? (Schau auf die Zeit)
I'm racing against it
Ich renne gegen sie an
Your heart to my heart (to my heart)
Dein Herz an mein Herz (an mein Herz)
Come place it against it
Komm, leg es dagegen
I stare at your soul (stare at your soul)
Ich starre auf deine Seele (starre auf deine Seele)
I'm facing temptations (temptations)
Ich stehe Versuchungen gegenüber (Versuchungen)
I wanna do right, we both want the sensation
Ich will richtig handeln, wir beide wollen die Sensation
So, can we?
Also, können wir?
Play with the stars tonight?
Heute Nacht mit den Sternen spielen?
Can we make them all align?
Können wir sie alle in Einklang bringen?
So what's it gonna be? Yeah
Also, was wird es sein? Yeah
'Cause tonight's the night, so, baby
Denn heute ist die Nacht, also, Baby
Can we? (Can we?)
Können wir? (Können wir?)
Play with the stars tonight? (Play with the stars tonight)
Heute Nacht mit den Sternen spielen? (Heute Nacht mit den Sternen spielen?)
Can we make them all align? (Make them all align)
Können wir sie alle in Einklang bringen? (Sie alle in Einklang bringen)
So what's it gonna be? Yeah (what's it gonna be?)
Also, was wird es sein? Yeah (was wird es sein?)
'Cause tonight's the night, so, baby
Denn heute ist die Nacht, also, Baby
She left me back in my room with no trace
Sie ließ mich spurlos in meinem Zimmer zurück
Why the fuck'd you come? Just to show face?
Warum zum Teufel bist du gekommen? Nur um dich zu zeigen?
It drives me crazy (baby)
Es macht mich verrückt (Baby)
It doesn't matter what I do, you still gon' play me
Es ist egal, was ich tue, du wirst trotzdem mit mir spielen
Ooh, baby, how many times have I tried to play it safe?
Ooh, Baby, wie oft habe ich versucht, auf Nummer sicher zu gehen?
You wiped the smile up from my face, lil' baby
Du hast das Lächeln von meinem Gesicht gewischt, kleines Baby
If you can trust me, we'll be alright
Wenn du mir vertrauen kannst, wird alles gut
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Well, would you look at the time? (The time)
Na, schau dir mal die Zeit an? (Die Zeit)
I'm racing against it
Ich renne gegen sie an
Your heart to my heart (to my heart)
Dein Herz an mein Herz (an mein Herz)
Come place it against it
Komm, leg es dagegen
I stare at your soul (stare at your soul)
Ich starre auf deine Seele (starre auf deine Seele)
I'm facing temptations (temptations)
Ich stehe Versuchungen gegenüber (Versuchungen)
I wanna do right, we both want the sensation
Ich will richtig handeln, wir beide wollen die Sensation
So, can we? (Can we?)
Also, können wir? (Können wir?)
Play with the stars tonight? (Play with the stars tonight)
Heute Nacht mit den Sternen spielen? (Heute Nacht mit den Sternen spielen?)
Can we make them all align? (Make them all align)
Können wir sie alle in Einklang bringen? (Sie alle in Einklang bringen)
So what's it gonna be? Yeah (what's it gonna be?)
Also, was wird es sein? Yeah (was wird es sein?)
'Cause tonight's the night, so, baby
Denn heute ist die Nacht, also, Baby
Can we? (Can we?)
Können wir? (Können wir?)
Play with the stars tonight? (Play with the stars tonight)
Heute Nacht mit den Sternen spielen? (Heute Nacht mit den Sternen spielen?)
Can we make them all align? (Make them all align)
Können wir sie alle in Einklang bringen? (Sie alle in Einklang bringen)
So what's it gonna be? Yeah (What's it gonna be?)
Also, was wird es sein? Yeah (Was wird es sein?)
'Cause tonight's the night, so, baby
Denn heute ist die Nacht, also, Baby
Baby (baby, baby)
Baby (Baby, Baby)
I want you to leave but you stay
Ich will, dass du gehst, aber du bleibst
My brain and my heart ain't the same
Mein Verstand und mein Herz sind nicht im Einklang
So, will I let you in?
Also, werde ich dich reinlassen?
As long as you won't do this to me again
Solange du mir das nicht wieder antust





Writer(s): Daystar Peterson, Michael Sebastian Romero, Chazzz Music


Attention! Feel free to leave feedback.