Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y.D.S // Iggy DelDia
Y.D.S // Iggy DelDia
Ooh-ooh,
na,
ooh
Ooh-ooh,
na,
ooh
I
was
down
bad,
now
I'm
up
gettin'
paid
Ich
war
ganz
unten,
jetzt
bin
ich
oben
und
werde
bezahlt
Bitch,
don't
act
like
you
don't
see
it
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
Tried
to
ask
you
out
last
year,
you
played
Habe
letztes
Jahr
versucht,
dich
auszuführen,
du
hast
Spielchen
gespielt
Bitch,
don't
act
like
you
don't
see
it
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
I
am
on
the
road
gettin'
money
all
day
Ich
bin
unterwegs
und
verdiene
den
ganzen
Tag
Geld
Bitch,
don't
act
like
you
don't
see
it
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
Wheels
on
the
bus
go
'round
all
day
Die
Räder
am
Bus
drehen
sich
den
ganzen
Tag
But
bitch,
I'm
gettin'
paid
way
too
much
to
ever
see
them
Aber
Schlampe,
ich
werde
viel
zu
gut
bezahlt,
um
sie
jemals
zu
sehen
I
was
down
bad,
now
I'm
up
gettin'
paid
Ich
war
ganz
unten,
jetzt
bin
ich
oben
und
werde
bezahlt
Bitch,
don't
act
like
you
don't
see
it
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
Tried
to
ask
you
out
last
year,
you
played
Habe
letztes
Jahr
versucht,
dich
auszuführen,
du
hast
Spielchen
gespielt
Bitch,
don't
act
like
you
don't
see
it
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
I
am
on
the
road
gettin'
money
all
day
Ich
bin
unterwegs
und
verdiene
den
ganzen
Tag
Geld
Bitch,
don't
act
like
you
don't
see
it
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
Wheels
on
the
bus
go
'round
all
day
Die
Räder
am
Bus
drehen
sich
den
ganzen
Tag
But
bitch,
I'm
gettin'
paid
way
too
much
to
ever
see
them
Aber
Schlampe,
ich
werde
viel
zu
gut
bezahlt,
um
sie
jemals
zu
sehen
Bitch,
don't
act
Schlampe,
tu
nicht
so
Like
I
ain't
flip
the
script,
I
can
hit
from
the
back
Als
ob
ich
das
Drehbuch
nicht
umgedreht
hätte,
ich
kann
von
hinten
stoßen
You
know
a
nigga
down
to
slide
if
you
admit
the
fact
Du
weißt,
dass
ich
bereit
bin,
wenn
du
die
Tatsache
zugibst
That
everything
a
nigga
talkin'
and
I'm
spittin',
it's
facts
Dass
alles,
was
ich
sage
und
spucke,
Fakten
sind
You
know
I'm
whippin'
down
the
95,
Hennessy
rollin'
Du
weißt,
ich
fahre
die
95
runter,
Hennessy
rollt
They
hit
me
up
'cause
now
I
got
time,
ready
to
go
Sie
melden
sich
bei
mir,
weil
ich
jetzt
Zeit
habe,
bereit
zu
gehen
Loud
money
but
it's
quiet
time,
you
need
to
show
me
Lautes
Geld,
aber
es
ist
Ruhezeit,
du
musst
es
mir
zeigen
Baby
girl,
you
know
it's
wildfire
when
I'm
on
go
Baby
Girl,
du
weißt,
es
ist
ein
Lauffeuer,
wenn
ich
loslege
'Cause
I'm
on
deck,
on
fire,
don't
stop
Weil
ich
an
Deck
bin,
in
Flammen,
hör
nicht
auf
Baby,
why
would
you
play
with
a
nigga
that
way?
Baby,
warum
würdest
du
so
mit
einem
Typen
spielen?
I've
been
gettin'
cake,
cake,
cake,
a
nigga
came
up,
made
a
hundred
thousand
in
one
day
Ich
habe
Kuchen,
Kuchen,
Kuchen
bekommen,
bin
hochgekommen,
habe
hunderttausend
an
einem
Tag
gemacht
Bitch
got
an
ass
like
Kim
but
I
hit
that
shit
first
and
I
feel
like
Ray
J
Schlampe
hat
einen
Arsch
wie
Kim,
aber
ich
habe
sie
zuerst
gefickt
und
ich
fühle
mich
wie
Ray
J
It's
no
switch
on
the
Glock
but
it's
racks
on
the
watch
Es
gibt
keinen
Schalter
an
der
Glock,
aber
es
gibt
Scheine
an
der
Uhr
And
the
automatic
choppa
do
the
same
thing,
ayy
Und
die
automatische
Choppa
macht
dasselbe,
ayy
I
know
how
you
feel,
girl,
you
played
me
the
same
way
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
Mädchen,
du
hast
mich
genauso
gespielt
Girl,
you
played
me
the
same
way
Mädchen,
du
hast
mich
genauso
gespielt
Oh,
the
things
I
say
to
maintain
Oh,
die
Dinge,
die
ich
sage,
um
durchzuhalten
I
know
you
feel
alone
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
allein
How
you
played
the
same
way?
(The
same
way)
Wie
du
genauso
gespielt
hast?
(Genauso)
Talking
'bout
you
play
the
same
way
(the
same
way)
Du
redest
davon,
dass
du
genauso
spielst
(genauso)
I
gotta
do
the
same
thing
Ich
muss
dasselbe
tun
I
was
down
bad,
now
I'm
up
gettin'
paid
Ich
war
ganz
unten,
jetzt
bin
ich
oben
und
werde
bezahlt
Bitch,
don't
act
like
you
don't
see
it
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
Tried
to
ask
you
out
last
year,
you
played
Habe
letztes
Jahr
versucht,
dich
auszuführen,
du
hast
Spielchen
gespielt
Bitch,
don't
act
like
you
don't
see
it
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
I
am
on
the
road,
gettin'
money
all
day
Ich
bin
unterwegs
und
verdiene
den
ganzen
Tag
Geld
Bitch,
don't
act
like
you
don't
see
it
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
Wheels
on
the
bus
go
'round
all
day
Die
Räder
am
Bus
drehen
sich
den
ganzen
Tag
But
bitch,
I'm
gettin'
paid
way
too
much
to
ever
see
them
Aber
Schlampe,
ich
werde
viel
zu
gut
bezahlt,
um
sie
jemals
zu
sehen
I
was
down
bad,
now
I'm
up
gettin'
paid
Ich
war
ganz
unten,
jetzt
bin
ich
oben
und
werde
bezahlt
Bitch,
don't
act
like
you
don't
see
it
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
Tried
to
ask
you
out
last
year,
you
played
Habe
letztes
Jahr
versucht,
dich
auszuführen,
du
hast
Spielchen
gespielt
Bitch,
don't
act
like
you
don't
see
it
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
I
am
on
the
road,
gettin'
money
all
day
Ich
bin
unterwegs
und
verdiene
den
ganzen
Tag
Geld
Bitch,
don't
act
like
you
don't
see
it
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
Wheels
on
the
bus
go
'round
all
day
Die
Räder
am
Bus
drehen
sich
den
ganzen
Tag
But
bitch,
I'm
gettin'
paid
way
too
much
to
ever
see
them
Aber
Schlampe,
ich
werde
viel
zu
gut
bezahlt,
um
sie
jemals
zu
sehen
Bitch,
don't
act
Schlampe,
tu
nicht
so
Like
I
ain't
flip
the
script,
I
can
hit
from
the
back
Als
ob
ich
das
Drehbuch
nicht
umgedreht
hätte,
ich
kann
von
hinten
stoßen
You
know
a
nigga
down
to
slide
if
you
admit
the
fact
Du
weißt,
dass
ich
bereit
bin,
wenn
du
die
Tatsache
zugibst
That
everything
a
nigga
talkin'
and
I'm
spittin',
it's
facts
Dass
alles,
was
ich
sage
und
spucke,
Fakten
sind
You
know
I'm
whippin'
down
the
95,
Hennessy
rollin'
Du
weißt,
ich
fahre
die
95
runter,
Hennessy
rollt
They
hit
me
up
'cause
now
I
got
time,
ready
to
go
Sie
melden
sich
bei
mir,
weil
ich
jetzt
Zeit
habe,
bereit
zu
gehen
Loud
money
but
it's
quiet
time,
you
need
to
show
me
Lautes
Geld,
aber
es
ist
Ruhezeit,
du
musst
es
mir
zeigen
Baby
girl,
you
know
it's
wildfire
when
I'm
on
go
Baby
Girl,
du
weißt,
es
ist
ein
Lauffeuer,
wenn
ich
loslege
Said
it's
wildfire
when
I'm
on
go
Sagte,
es
ist
ein
Lauffeuer,
wenn
ich
loslege
She
catch
a
hot
flash
when
I'm
on
road
Sie
bekommt
Hitzewallungen,
wenn
ich
unterwegs
bin
Call
me
at
the
right
time,
I'm
in
that
mode
Ruf
mich
zur
richtigen
Zeit
an,
ich
bin
in
diesem
Modus
And
I
know
you
know
Und
ich
weiß,
du
weißt
es
The
way
I'm
lickin'
on
your
body
like
you
model
in
Vogue
Wie
ich
deinen
Körper
ablecke,
als
wärst
du
ein
Model
in
der
Vogue
Ooh,
you
got
it
for
sure
Ooh,
du
hast
es
sicher
drauf
You
got
it
for
sure
Du
hast
es
sicher
drauf
Somebody
need
to
thank
your
mama
Jemand
muss
deiner
Mama
danken
For
good
face
and
for
good
ass
on
you
Für
das
gute
Gesicht
und
den
guten
Arsch
an
dir
She
come
and
need
no
drama
Sie
kommt
und
braucht
kein
Drama
No
fake
friends
and
that's
a
flex
for
you
Keine
falschen
Freunde
und
das
ist
ein
Flex
für
dich
I
watch
when
she
buss
down
Ich
schaue
zu,
wenn
sie
sich
fallen
lässt
Good,
hmm,
when
she
buss
down
Gut,
hmm,
wenn
sie
sich
fallen
lässt
Somebody
need
to
thank
your
mama
Jemand
muss
deiner
Mama
danken
For
good
face
and
for
good
ass
on
you
Für
das
gute
Gesicht
und
den
guten
Arsch
an
dir
She
come
and
need
no
drama
Sie
kommt
und
braucht
kein
Drama
No
fake
friends
and
that's
a
flex
for
you
Keine
falschen
Freunde
und
das
ist
ein
Flex
für
dich
I
watch
when
she
buss
down
Ich
schaue
zu,
wenn
sie
sich
fallen
lässt
Good,
hmm,
when
she
buss
down
Gut,
hmm,
wenn
sie
sich
fallen
lässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daystar Peterson, Daniel Gonzalez, Nedim Nedim Melkic, Romero Sergio
Attention! Feel free to leave feedback.