Lyrics and translation Tosca - Grazie Alla Vita
Grazie Alla Vita
Спасибо жизни
Grazie
alla
vita
Спасибо
жизни
Che
mi
ha
dato
tanto
За
то,
что
столько
мне
дала
Mi
ha
dato
due
occhi
Дала
мне
два
глаза
Che
quando
li
apro
Чтобы
открыв
их
Chiaramente
vedo
Отчетливо
видеть
Il
nero
e
il
bianco
Черное
и
белое
Chiaramente
vedo
il
cielo
alto
Ясно
вижу
высокое
небо
Brillare
al
fondo
Блестящее
где-то
вдали
Nella
moltitudine
l′uomo
che
amo
И
посреди
множества
людей
того,
кого
я
люблю
Grazie
alla
vita
Спасибо
жизни
Che
mi
ha
dato
tanto
За
то,
что
столько
мне
дала
Mi
ha
dato
l'udito
Дала
мне
слух
Così
certo
e
chiaro
Такой
четкий
и
ясный
Sento
notti
e
giorni
Я
слушаю
днем
и
ночью
Grilli
e
canarini
Сверчков
и
канареек
Turbini,
martelli
Ураганы,
молотки
E
i
lunghi
pianti
dei
cani
И
долгий
плач
собак
E
la
voce
tenera
del
mio
amato
И
нежный
голос
моего
любимого
Grazie
alla
vita
Спасибо
жизни
Che
mi
ha
dato
tanto
За
то,
что
столько
мне
дала
Mi
ha
dato
il
passo
Дала
мне
шаги
Dei
miei
piedi
stanchi
Мои
ноги
устали
Con
loro
ho
attraversato
Я
прошел
с
ними
Città
e
pozze
di
fango
Города
и
грязные
лужи
Lunghe
spiagge
vuote
Длинные
пустые
пляжи
Valli
e
poi
alte
montagne
Долины
и
высокие
горы
E
la
tua
casa
e
la
tua
strada
И
к
твоему
дому
и
твоим
улицам
E
il
tuo
cortile
И
к
твоему
двору
Grazie
alla
vita
Спасибо
жизни
Che
mi
ha
dato
tanto
За
то,
что
столько
мне
дала
Del
mio
cuore
in
petto
Дала
моему
сердцу
в
груди
Il
battito
chiaro
Ясный
стук
Quando
guardo
il
frutto
Когда
я
вижу
плоды
Della
mente
umana
Человеческого
разума
Quando
vedo
la
distanza
Когда
я
вижу
разницу
Tra
il
bene
e
il
male
Между
добром
и
злом
Quando
guardo
il
fondo
dei
tuoi
occhi
chiari
Когда
я
смотрю
в
глубину
твоих
чистых
глаз
Grazie
alla
vita
Спасибо
жизни
Che
mi
ha
dato
tanto
За
то,
что
столько
мне
дала
Mi
ha
dato
il
sorriso
Дала
мне
улыбку
E
mi
ha
dato
il
pianto
И
слезы
Così
io
distinguo
Так
я
различаю
La
buona
e
brutta
sorte
Хорошую
и
плохую
судьбу
Così
le
sensazioni
che
Так
ощущения
Fanno
il
mio
canto
Вдохновляют
меня
на
песни
Grazie
alla
vita
Спасибо
жизни
Che
mi
ha
dato
tanto
За
то,
что
столько
мне
дала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Violeta Parra Sandoval
Album
Romana
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.