Tosca - Il pane e le rose - translation of the lyrics into German

Il pane e le rose - Toscatranslation in German




Il pane e le rose
Brot und Rosen
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose darà
Die Erde wird Brot und Rosen geben
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose darà
Die Erde wird Brot und Rosen geben
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose darà
Die Erde wird Brot und Rosen geben
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose darà
Die Erde wird Brot und Rosen geben
Ah, intorno al mare e alla terra andrai
Ah, um das Meer und die Erde wirst du gehen
E il mio lenzuolo per vela stenderai
Und mein Laken wirst du als Segel spannen
Scegli la strada tu e non sbaglierai
Wähle du den Weg und du wirst dich nicht irren
Io ti proteggerò lungo i passi tuoi
Ich werde dich beschützen auf deinen Schritten
Ma se pane avrai, con le mani spezzalo
Doch wenn du Brot hast, brich es mit den Händen
Ti servirà dividerlo
Es wird dir nützen, es zu teilen
Con chi amerai
Mit wem du lieben wirst
Ah, intorno al mare e alla terra andrai
Ah, um das Meer und die Erde wirst du gehen
E dietro l'ansa del fiume sparirai
Und hinter der Flussbiegung wirst du verschwinden
Ah, sogno mio, dove sta se c'è?
Ah, mein Traum, wo ist er, wenn es ihn gibt?
Qui tra le donne del fiume lei
Hier unter den Frauen des Flusses, sie
Ah, sogno mio, dove sta?
Ah, mein Traum, wo ist er?
L'hai preso te
Du hast ihn genommen
Ah, intorno al mare e alla terra andrai
Ah, um das Meer und die Erde wirst du gehen
Poi forse sole d'estate tornerai
Dann vielleicht als Sommersonne wirst du zurückkehren
Finché fiato avrai tu combatterai
Solange du Atem hast, wirst du kämpfen
Non guardarti indietro
Schau nicht zurück
Non servirà
Es wird nicht nützen
Rose incontrerai
Rosen wirst du begegnen
Con le mani prendile, di spine
Nimm sie mit den Händen, voll Dornen
Son, ti ferirai, ma guarirai
Sind sie, du wirst dich verletzen, aber du wirst heilen
Ah, intorno al mare e alla terra andrai
Ah, um das Meer und die Erde wirst du gehen
E il mio lenzuolo per vela stenderai
Und mein Laken wirst du als Segel spannen
Ah, sogno mio dove sta se c'è?
Ah, mein Traum, wo ist er, wenn es ihn gibt?
Qui sotto il sole tra il grano e me
Hier unter der Sonne zwischen dem Korn und mir
Ah, sogno mio e verità che aspetta te
Ah, mein Traum und die Wahrheit, die auf dich wartet
Ma se ritornerai, pane e rose portami
Doch wenn du zurückkehrst, bring mir Brot und Rosen
No, spine no, nei limiti
Nein, keine Dornen, nur in Maßen
Ah, sogno mio
Ah, mein Traum
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose darà
Die Erde wird Brot und Rosen geben
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose darà
Die Erde wird Brot und Rosen geben
Ah, intorno al mare e alla terra andrai
Ah, um das Meer und die Erde wirst du gehen
E il mio lenzuolo per vela stenderai
Und mein Laken wirst du als Segel spannen
Ah, intorno al mare e alla terra andrai
Ah, um das Meer und die Erde wirst du gehen
E dietro l'ansa del fiume sparirai
Und hinter der Flussbiegung wirst du verschwinden
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose darà
Die Erde wird Brot und Rosen geben
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose
Die Erde gibt Brot und Rosen
La terra pane e rose darà
Die Erde wird Brot und Rosen geben





Writer(s): A. De Angelis, Laurex


Attention! Feel free to leave feedback.