Lyrics and translation Tosca - L'esilio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
sarà
mai
una
riva
Будет
ли
когда-нибудь
берег
Per
questo
amore
perso
in
me
Для
этой
любви,
потерянной
во
мне,
E
questa
corda
che
fa
male
И
эта
струна,
что
причиняет
боль,
Quando
potrò
tirarla
via
Когда
я
смогу
её
оборвать?
Come
farò
a
tornare
tra
la
gente
Как
мне
вернуться
к
людям,
Come
farò
ad
amare
ancora
Как
мне
снова
полюбить,
Se
in
questo
esilio
il
tuo
ricordo
Если
в
этом
изгнании
твоё
воспоминание
Non
vuol
lasciarmi
andare
via.
Не
хочет
отпускать
меня.
Se
ne
andranno
mai
i
sorrisi
tuoi
Исчезнут
ли
когда-нибудь
твои
улыбки,
Il
rosso
di
un
Natale
e
lettere
di
noi
Красный
цвет
Рождества
и
наши
письма,
Se
ne
andranno
mai
dalla
pelle
mia
Исчезнут
ли
когда-нибудь
с
моей
кожи
Le
mani
tue,
il
respiro,
il
mare
ai
piedi
Твои
руки,
дыхание,
море
у
ног
E
vie
di
lacrime
e
bugie
И
дороги
слёз
и
лжи,
Questo
silenzio
in
me
Эта
тишина
во
мне,
Che
segna
i
giorni
ormai.
Что
отмечает
дни
теперь.
Dove
sarà
quella
riva
Где
же
тот
берег,
In
questo
esilio
involontario
В
этом
невольном
изгнании,
Quel
nuovo
senso
della
vita
Тот
новый
смысл
жизни,
Che
ormai
non
abita
più
in
me
Что
больше
не
живёт
во
мне.
Se
ne
andranno
mai
certi
sguardi
tuoi
Исчезнут
ли
когда-нибудь
твои
взгляды
Dal
viso
di
ogni
uomo
che
mi
parlerà
С
лица
каждого
мужчины,
который
будет
говорить
со
мной,
Se
ne
andranno
mai
le
paure
mie
Исчезнут
ли
когда-нибудь
мои
страхи,
I
giovani
abbracciati
che
passano
le
vie
Молодые
обнимающиеся
пары,
что
проходят
по
улицам,
Andrai
mai
via
da
me
Уйдёшь
ли
ты
когда-нибудь
от
меня,
Con
questa
pioggia
che
conta
le
ore
ormai.
Вместе
с
этим
дождём,
что
считает
часы
теперь.
Se
ne
andranno
mai
i
fiori
mai
avuti
Исчезнут
ли
когда-нибудь
цветы,
которых
не
было,
L'odore
su
di
me
e
quella
notte
che
Твой
запах
на
мне
и
та
ночь,
когда
Avevi
scelto
me
Ты
выбрал
меня,
Per
non
lasciarmi
più.
Чтобы
больше
не
отпускать.
Ci
sarà
mai
una
riva
Будет
ли
когда-нибудь
берег
Nella
tua
vita
senza
me
В
твоей
жизни
без
меня,
Ti
volterai
una
sera
indietro
Оглянешься
ли
ты
однажды
вечером
назад
Per
un
profumo
un'ombra
ed
io
Из-за
запаха,
тени,
а
я
Io
non
ci
sarò
Меня
там
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurex
Album
Attrice
date of release
12-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.