Tosca - Quartiere latino - translation of the lyrics into German

Quartiere latino - Toscatranslation in German




Quartiere latino
Lateinisches Viertel
Lungo il profumo dei limoni andai
Dem Duft der Zitronen folgend ging ich
Sandalo e sole, acqua dei fornai
Sandelholz und Sonne, Wasser der Bäcker
Lui prima o poi mi violentò
Er tat mir früher oder später Gewalt an
Rubando dentro i sogni miei
Stahl sich in meine Träume hinein
Ed altri cento ne incontrai
Und hundert andere traf ich
Con gli occhi suoi.
Mit seinen Augen.
Sole, sole, sole
Sonne, Sonne, Sonne
Quanta gente per le vie
Wie viele Leute auf den Straßen
Balla, grida, canta, chiede e va.
Tanzen, schreien, singen, fordern und gehen.
Gente, brava gente nel quartiere latino
Leute, gute Leute im lateinischen Viertel
Passa poi mi tocca
Gehen vorbei, berühren mich dann
Poi si unisce e gira lenta intorno a me
Schließen sich dann an und drehen sich langsam um mich
Insieme a me.
Mit mir zusammen.
Alzai il suo vino, piansi e ci sperai
Ich hob sein Glas Wein, weinte und hoffte darauf
Poi in altri letti all'alba mi svegliai
Dann wachte ich in anderen Betten im Morgengrauen auf
Sogno e vergogna nella via
Traum und Scham auf der Straße
Di tutti quanti e non più mia
Gehören allen und nicht mehr mir
E le ferite su di me
Und die Wunden auf mir
Non sento più.
Spüre ich nicht mehr.
Luna, luna, luna
Mond, Mond, Mond
Poca gente per le vie
Wenig Leute auf den Straßen
Silenziosa e oscura cerca me.
Still und dunkel suchen sie mich.
Gente, brava gente si confida per un po'
Leute, gute Leute vertrauen sich für eine Weile an
Paga, poi mi prende,
Zahlen, nehmen mich dann,
Si abbandona e lascia il male su di me
Geben sich hin und lassen das Leid auf mir zurück
E se ne va.
Und gehen fort.
Dai vicoli lontani arriva fino a qui
Aus den fernen Gassen kommt es bis hierher
Il nostro canto antico un giorno cambierà
Unser altes Lied wird sich eines Tages ändern
E in questa danza anch'io
Und in diesem Tanz auch ich
Trascinata mezza nuda piango d'allegria.
Halbnackt mitgerissen, weine ich vor Freude.
Sole, sole, sole
Sonne, Sonne, Sonne
Quanta gente per le vie
Wie viele Leute auf den Straßen
Balla, grida, canta, chiede e va.
Tanzen, schreien, singen, fordern und gehen.
Gente, brava gente nel quartiere latino.
Leute, gute Leute im lateinischen Viertel.
Sole, sole, sole
Sonne, Sonne, Sonne
Quanta gente per le vie
Wie viele Leute auf den Straßen
Balla, grida, canta, chiede e va.
Tanzen, schreien, singen, fordern und gehen.
Gente, brava gente nel quartiere latino.
Leute, gute Leute im lateinischen Viertel.
Sole, sole, sole
Sonne, Sonne, Sonne
Quanta gente per le vie
Wie viele Leute auf den Straßen
Balla, grida, canta, chiede e va.
Tanzen, schreien, singen, fordern und gehen.
Gente, brava gente nel quartiere latino...
Leute, gute Leute im lateinischen Viertel...





Writer(s): A. De Angelis


Attention! Feel free to leave feedback.