Lyrics and translation Tosca - Romana
Se
il
paradiso
fosse
ora,
sarebbe
verso
sera
Если
бы
сейчас
был
рай,
это
был
бы
вечер
Quando
il
sole
ci
saluta
e
diventa
rossa
Roma
Когда
солнце
нас
провожает
и
краснеет
Рим
Proprio
come
i
miei
capelli
Прямо
как
мои
волосы
I
miei
capelli
da
romana
Мои
волосы
римлянки
E
avrei
detto
che
eri
tu
a
bussare
alla
mia
porta
И
я
бы
сказала,
что
это
ты
постучался
в
мою
дверь
Una
sera
di
settembre
che
mi
sentivo
sola
Осенним
вечером,
когда
я
чувствовала
себя
одинокой
E
con
gli
occhi
alla
finestra
И
с
глазами,
устремлёнными
в
окно
I
miei
occhi
da
romana
Моими
глазами
римлянки
E
saresti
stato
tu
a
spararmi
dritto
al
cuore
con
in
mano
una
pistola
ed
in
bocca
due
parole
И
это
был
бы
ты,
кто
выстрелил
мне
прямо
в
сердце,
держа
в
руке
пистолет
и
произнося
два
слова
Ti
avrei
detto
di
no
e
avrei
finto
Я
бы
сказала
тебе
"нет"
и
притворилась
Ti
avrei
detto
di
no
e
poi
respinto
Я
бы
сказала
тебе
"нет"
и
затем
оттолкнула
Ti
avrei
detto
di
no
anche
amandoti
Я
бы
сказала
тебе
"нет",
даже
если
бы
любила
Ti
avrei
detto
di
no
prima
di
dire
sì
Я
бы
сказала
тебе
"нет"
перед
тем,
как
сказать
"да"
Se
il
paradiso
fosse
ora,
sarebbe
questa
luna
Если
бы
сейчас
был
рай,
это
была
бы
эта
луна
Che
colora
i
sette
colli
e
diventa
argento
Roma
Что
окрашивает
семь
холмов
и
становится
серебряной
как
Рим
Bianca
come
queste
mani
Белой
как
эти
руки
Le
mie
mani
da
romana
Мои
руки
римлянки
E
avrei
detto
che
eri
tu
a
giurarmi
dritto
al
cuore
И
я
бы
сказала,
что
это
ты
клялся
мне
прямо
в
сердце
E
a
curarmi
dolcemente
con
due
piccole
parole
И
исцелял
меня
нежно
двумя
маленькими
словами
Ti
avrei
detto
di
sì
e
avrei
vinto
Я
бы
сказала
тебе
"да"
и
победила
бы
Ti
avrei
detto
di
sì
per
istinto
Я
бы
сказала
тебе
"да"
инстинктивно
Ti
avrei
detto
di
sì
anche
odiandoti
Я
бы
сказала
тебе
"да",
даже
если
бы
ненавидела
Ti
avrei
detto
di
sì
prima
di
dire
Я
бы
сказала
тебе
"да"
перед
тем,
как
сказать
Forse
un
giorno
tornerai
a
suonare
alla
mia
porta
Может,
однажды
ты
снова
постучишься
в
мою
дверь
Ah
sapessi
come
ama,
come
ama
una
romana
Ах,
если
бы
ты
знал,
как
любит,
как
любит
римлянка
Ah
sapessi
come
ama,
come
ama
una
di
Roma
Ах,
если
бы
ты
знал,
как
любит,
как
любит
уроженка
Рима
Ti
avrei
detto
di
sì,
prima
di
dire
Я
бы
сказала
тебе
"да"
перед
тем,
как
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Melone, R. Marra, A. De Angelis, Tosca
Album
Romana
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.