Tosca - Serenade de paradis (feat. Awa Ly & Vincent Segal) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tosca - Serenade de paradis (feat. Awa Ly & Vincent Segal)




Sous les étoiles qui étincelent
Под сверкающими звездами
Il y en à bien des milliers
Их много тысяч
En cette soirée ravissante
В этот восхитительный вечер
Toi seule pouvait me manquer
Я мог скучать только по тебе
Tu dors tu n'sais rien du supplice
Ты спишь, ты ничего не знаешь о мучениях.
Qui me dévore ici-bas
Кто пожирает меня здесь, на земле
Comment peux-tu dormir
Как ты можешь спать
Avec cet air maussade
С этим угрюмым видом,
Chéri viens écouter
Дорогой, приходи послушать
La jolie sérénade
Прекрасная Серенада
Je veux te faire savoir
Я хочу, чтобы ты знал
Ce que tu es... pour moi
То, чем ты являешься... для меня.
Tu es la joie, tu es la vie, tu es l'amour
Ты радость, ты жизнь, ты любовь
De ce coeur qui soupire pour toi
Из того сердца, которое вздыхает по тебе.
Amore tu che la cunnoli
Аморе ту че Ла кунноли
Mentre che sta a riposa'
Ментре че ста а рипоса'
Baciala in bocca e baciannola
Бацала в бокке и бацаннола
Cerca de falla sveja'
Недалеко от разлома Свея
E' mio quer bacio e sussureje
Е ' Мио Кер бацио э сюссуреже
Che me lo venghi a rida'
Че я отомщу за это Риде'
Ma come poi dormi
Ма коме пои Дормидо
Co st'aria mbarzamata
Ко ст'Ария мбарзамата
Tesoro vie a senti'
Тесоро жизнь почувствовал'
Sta bella serenata
Серенада святой Беллы
Te vojo fa sape' quello che sei pe me
Те вуйо ФА сапе ' квелло че Сэй ПЭ МЕ
Sei la gioia, la vita e l'amore
Се Ла Джоя, Ла Вита э л'Аморе
E sto core sospira pe te ...
И это ядро выдерживает нагрузку ...
Je veux te faire savoir
Я хочу, чтобы ты знал,
Mon rêve à moi c'est toi
что моя мечта - это ты
Pupa bella vie' n'braccio a l'amore
Куколка Белла жизнь н'Браччо с любовью
Io te vojo sortanto per me
Я голосую за тебя во что бы то ни стало.





Writer(s): Enrico Greppi, Romolo Balzani, Ulderico Scarponi


Attention! Feel free to leave feedback.