Tosca - Simpatica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tosca - Simpatica




Simpatica
Симпатичная
La casa ha la forma di una gabbia
Дом мой словно клетка,
Il sole trafigge di ombre la finestra
Солнце сквозь окно бросает тени,
Il mondo si offre a me con tutta l'anima
Мир открыт передо мной, всей душой,
Mi vuol tentar, ma
Он хочет искушать меня, но
Non ho voglia di patir
Я не хочу страдать,
Non ho voglia di soffrir
Я не хочу мучиться,
Io voglio solo illudermi e dirti addio
Я хочу лишь обмануть себя и сказать тебе "прощай",
Che cos'è che ancor mi sfugge dell'amor
Что же всё ещё ускользает от меня в любви,
Se ogni pagina mi scompagina testa e cuor
Если каждая страница переворачивает мой разум и сердце?
In petto ho una commedia triste e comica
В груди моей комедия грустная и смешная,
Che mi accompagna
Она сопровождает меня.
Non ho voglia di patir
Я не хочу страдать,
Non ho voglia di soffrir
Я не хочу мучиться,
Io voglio solo illudermi e dirti addio
Я хочу лишь обмануть себя и сказать тебе "прощай".
Ma che ne sa l'anima
Но что знает душа моя,
Che mi parla di te
Которая говорит мне о тебе,
Mi chiede di esser simpatica
Просит меня быть милой,
Ma non so più ridere
Но я больше не умею смеяться.
Non ho voglia di patir, no
Я не хочу страдать, нет,
Non ho voglia di soffrir
Я не хочу мучиться,
Io voglio solo illudermi e dirti addio
Я хочу лишь обмануть себя и сказать тебе "прощай".
Ma che ne sa l'anima
Но что знает душа моя,
Che mi parla di te
Которая говорит мне о тебе,
Mi chiede di esser simpatica
Просит меня быть милой,
Ma non so più ridere
Но я больше не умею смеяться.
Non ho voglia di patir, no
Я не хочу страдать, нет,
Non ho voglia di soffrir
Я не хочу мучиться,
Io voglio solo illudermi e dirti addio
Я хочу лишь обмануть себя и сказать тебе "прощай".





Writer(s): Thomas Lauderdale, China Forbes, Giuseppe Barbieri


Attention! Feel free to leave feedback.