Tosca - Tosca dove vai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tosca - Tosca dove vai




Tosca dove vai
Тоска, куда ты идешь?
Dove vai?
Куда ты идешь?
Dove vai?
Куда ты идешь?
Dal vetro basso di un treno ti guardo
Из низкого окна поезда я смотрю на тебя
Ti allontani oramai
Ты уже удаляешься
Un cappotto fra i tanti
Пальто среди многих
Poi non ci sei
Потом тебя нет
Forse è già musica
Может быть, это уже музыка
Forse parole che toccano me
Может быть, слова, которые трогают меня
Tosca, dove vai?
Тоска, куда ты идешь?
Quando ti do la mia vita
Когда я отдаю тебе свою жизнь
E il peso dei rimorsi
И тяжесть угрызений совести
E un silenzioso difendermi
И тихое сопротивление
S'innamora di te
Влюбляется в тебя
Vuoi parlarmi, vuoi spiegarmi
Хочешь поговорить со мной, хочешь объяснить мне
O non ci sei?
Или тебя нет?
Ma sento i passi tuoi
Но я слышу твои шаги
E vanno via campi, alberi, strade
И уходят поля, деревья, дороги
Luci ed ombra di lui
Свет и тень от него
Piccole frasi calde lungo la schiena
Теплые короткие фразы вдоль спины
E nei viavai
И в суете
Quanto ho aspettato quel tempo
Как долго я ждала этого момента
Per poi dirgli soltanto: "Addio, dove vai?
Чтобы потом сказать ему только: "Прощай, куда ты идешь?
Dove vai?"
Куда ты идешь?"
E quanto avevo lottato, sperato
И как я боролась, надеялась
Quanto si può soffrire così?
Сколько можно так страдать?
Dove vai?
Куда ты идешь?
Dove vai?
Куда ты идешь?
Tosca, dove vai?
Тоска, куда ты идешь?
Piccole luci raccontano case lontane
Маленькие огоньки рассказывают о далеких домах
Tutta la vita degli altri
Вся жизнь других
È un mare fermo da qui
Это спокойное море отсюда
Dentro questo esistere
Внутри этого существования
E dimenticare
И забывать
Non darmi via
Не отпускай меня
Non darmi via
Не отпускай меня
Dove vai?
Куда ты идешь?
Dove vai?
Куда ты идешь?
E quanto avevo lottato, sperato
И как я боролась, надеялась
Quanto si può soffrire così?
Сколько можно так страдать?
E il treno rallenta, si ferma
И поезд замедляется, останавливается
La tua assenza è con me
Твое отсутствие со мной
Tra le ombra di casa c'è il canto
Среди теней дома есть песня
Che ti insegnai
Которой я тебя научила
Mentre qualcuno per strada si abbraccia
Пока кто-то на улице обнимается
E va incontro alla vita
И идет навстречу жизни
Dove sei?
Где ты?
Dove sei?
Где ты?





Writer(s): Laurex, V. Incenzo


Attention! Feel free to leave feedback.