Toser One - Drxgx - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toser One - Drxgx




Drxgx
Душа
Me levantaste de tantas
Ты подняла меня из стольких бед
Con besarte me levantas
Твой поцелуй поднимает меня
Yo te aguanto y me aguantas
Я терплю тебя, а ты меня
Esta duro el camino pero no me espantas
Путь труден, но ты не отпугиваешь меня
No quiero que me hagas falta
Не хочу, чтобы мне тебя не хватало
Que la soledad me mata la vida me la arrebatas
Одиночество убивает меня, ты забираешь мою жизнь
Dejo de importarme como me maltratas
Мне все равно, как ты обращаешься со мной
Me levantaste de tantas sigo firme en el camino
Ты подняла меня из стольких бед, я все еще тверд в пути
Aveces pierdo la noción del tiempo y del destino
Иногда я теряю счет времени и судьбе
Aveces me preguntó que a qué chin.#$ se vino
Иногда я спрашиваю себя, зачем я вообще пришел
Pero luego recuerdo cuando te tope en el camino
Но потом я вспоминаю, когда встретил тебя
Cuando te probé por primera vez
Когда я попробовал тебя первый раз
Cuándo te bese por segunda vez
Когда я поцеловал тебя во второй раз
Cuándo te toque por tercera vez
Когда я коснулся тебя в третий раз
Yo te conozco completa de la cabeza a los pies
Я знаю тебя полностью, с головы до ног
Otra vez en el juego si estás conmigo me elevó
Снова в игре, если ты со мной, я взлетаю
Por la sangre yo te llevo contigo no tengo miedo
Я несу тебя с собой в крови, мне не страшно
Contigo siempre me ciego contigo siempre me quedo
С тобой я всегда слепну, с тобой я всегда остаюсь
Si no estás a mi lado siento que yo ya no puedo
Если тебя нет рядом, я чувствую, что не могу
Mamita no hagas que yo a ti te lo repita
Малышка, не заставляй меня повторять
Me enamore de ti desde nuestra primera cita
Я влюбился в тебя с нашей первой встречи
Chiquita no se quita ni que fuera gripa
Детка, это не проходит, как грипп
Las cosas como son mi corazón por ti palpita
Я говорю как есть, мое сердце бьется ради тебя
Me levantaste de tantas
Ты подняла меня из стольких бед
Con besarte me levantas
Твой поцелуй поднимает меня
Yo te aguanto y me aguantas
Я терплю тебя, а ты меня
Esta duro el camino pero no me espantas
Путь труден, но ты не отпугиваешь меня
No quiero que me hagas falta
Не хочу, чтобы мне тебя не хватало
Que la soledad me mata la vida me la arrebatas
Одиночество убивает меня, ты забираешь мою жизнь
Dejo de importarme como me maltratas
Мне все равно, как ты обращаешься со мной
Me tumbaste en varias fueron necesarias
Ты сбила меня несколько раз, это было необходимо
Te prefiero a ti y eso que he probado a varias
Я предпочитаю тебя, хотя и пробовал других
Si no estás conmigo mis noches son solitarias
Если тебя нет рядом, мои ночи одиноки
Siempre a dios le pido tu estás en mis plegarias
Я всегда молю Бога о тебе
Aquel que me critica no sabe cuánto te ocupo
Тот, кто меня критикует, не знает, как сильно я в тебе нуждаюсь
La gente no me entiende nadie sabe nadie supo
Люди меня не понимают, никто не знает
Yo te enseñe mi dulce me enseñaste tu truco
Я показал тебе свои нежности, ты показала мне свой фокус
Yo que el perro es bravo pero me vale y lo cu
Я знаю, что собака злая, но мне все равно
Con suponer yo que me va a doler
Я понимаю, что это причинит мне боль
Pero por más que me cale siempre te voy a querer
Но как бы ты ни обманывала меня, я всегда буду любить тебя
No la supe hacer pero se reconocer
Я не умею хорошо играть, но я умею признавать поражение
Que a ganar me gusta pero hoy me tocó perder
Мне нравится выигрывать, но сегодня мне приходится проигрывать
La esquina de mi cuarto hoy sabe de mi soledad
Угол моей комнаты сегодня знает о моем одиночестве
Sabe cuánto me haces falta y sabe toda la verdad
Знает, как сильно мне тебя не хватает, и знает всю правду
Sabe que en mi vida te convertiste en mi prioridad
Знает, что ты стала главным приоритетом в моей жизни
No puedo estar sin ti y esa es mi triste realidad
Я не могу жить без тебя, и это моя печальная правда
Me levantaste de tantas
Ты подняла меня из стольких бед
Con besarte me levantas
Твой поцелуй поднимает меня
Yo te aguanto y me aguantas
Я терплю тебя, а ты меня
Esta duro el camino pero no me espantas
Путь труден, но ты не отпугиваешь меня
No quiero que me hagas falta
Не хочу, чтобы мне тебя не хватало
Que la soledad me mata la vida me la arrebatas
Одиночество убивает меня, ты забираешь мою жизнь
Dejo de importarme como me maltratas
Мне все равно, как ты обращаешься со мной





Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.