Toser One - No Pregunte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toser One - No Pregunte




No Pregunte
Не спрашивай
no pregunte por qué
Не спрашивай почему,
no pensaba en nada
Я ни о чём не думал,
yo sólo me trinqué
Просто напился,
la probé una vez
Попробовал разок,
luego dos y me piqué
Потом второй и подсел.
yo solo buscaba fiesta y me la encontré
Я просто искал веселья и нашёл его.
ya no qué hacer
Уже не знаю, что делать,
no pregunte por qué
Не спрашивай почему,
no pensaba en nada
Я ни о чём не думал,
yo sólo me trinqué
Просто напился,
la probé una vez
Попробовал разок,
luego dos y me piqué
Потом второй и подсел.
yo solo buscaba fiesta y me la encontré
Я просто искал веселья и нашёл его.
qué le voy a hacer
Что мне теперь делать?
ah, qué le voy a hacer
Ах, что мне теперь делать?
repetiría esta vida si otra vez me tocara nacer
Я бы повторил эту жизнь, если бы мне довелось родиться снова.
yo agradecer, no me quiero engrandecer
Я умею быть благодарным, не хочу возвышаться.
si yo no lo estoy peleando no lo puedo merecer
Если я не борюсь за это, то не заслуживаю этого.
es de ganar y perder y enloquecerme por montones
Нужно уметь выигрывать и проигрывать, и сходить с ума по полной.
soy de los que comparte si pones o nunca pones
Я из тех, кто делится, вне зависимости от того, есть у тебя или нет.
que viva ciudad aztlan cabrones, donde hay psiquiatrones
Да здравствует город Ацтлан, где живут психи,
donde te dan pa' abajo si crees que traes pantalones
Где тебя опустят, если ты думаешь, что ты крутой.
calmadita está la cosa, voy paso tras paso
Всё спокойно, я иду шаг за шагом,
por que coman verga yo ya no les hago caso
Пусть жрут дepьмo, мне все равно.
pa todos tengo un pedazo, soy un hombre y no un payaso
У меня есть для всех по кусочку, я мужчина, а не клоун.
yo siempre ando en lo mío pero volteo por si acaso
Я всегда занимаюсь своими делами, но на всякий случай оглядываюсь.
no hay quién saque, a menos que sea fiesta o algún lío
Меня ничто не отвлечет, если только это не вечеринка или какая-нибудь движуха.
lo que piensan de es su problema no el mío
То, что они думают обо мне - это их проблемы, а не мои.
yo pa' nada me desvío, yo sigo el camino mío
Я никуда не сворачиваю, я иду своим путем,
donde siempre está caliente aunque haga bien machín de frio
Где всегда жарко, даже если на улице жуткий холод.
no pregunte por qué
Не спрашивай почему,
no pensaba en nada
Я ни о чём не думал,
yo sólo me trinqué
Просто напился,
la probé una vez
Попробовал разок,
luego dos y me piqué
Потом второй и подсел.
yo solo buscaba fiesta y me la encontré
Я просто искал веселья и нашёл его.
ya no qué hacer
Уже не знаю, что делать,
no pregunte por qué
Не спрашивай почему,
no pensaba en nada
Я ни о чём не думал,
yo sólo me trinqué
Просто напился,
la probé una vez
Попробовал разок,
luego dos y me piqué
Потом второй и подсел.
yo solo buscaba fiesta y me la encontré
Я просто искал веселья и нашёл его.
qué le voy a hacer
Что мне теперь делать?
ah, yo no ando poniendo trabas
Ах, я не ставлю палки в колеса,
yo sigo siendo el mismo con el que antes tratabas
Я все тот же, с кем ты раньше общалась,
aquel que por la calle de harina te lo encontrabas
Тот, кого ты встречала на улице, где торгуют мукой.
mijo si yo estoy loco, no que es lo que esparabas
Детка, если я сумасшедший, то я не знаю, чего ты ожидала.
andamos sobre el deal contando puros de a mil
Мы заключаем сделки, считая только тысячи,
usted no sabe de esto por eso mejor abril
Ты в этом не разбираешься, так что лучше откройся.
yo soy raza, la ropa sucia yo la lavo en casa
Я настоящий, грязное белье я стираю дома,
soy leña con la leña yo no ando de wasa wasa
Я простой парень, я не из тех, кто выпендривается.
la meta es ser mejor que ayer, no mejor que nadie
Цель - быть лучше, чем вчера, а не лучше, чем кто-либо.
yo ya lo que hay que hacer no hay modo que falle
Я уже знаю, что делать, я не могу потерпеть неудачу.
crecí entre locochones, fiesta, piso y despapaye
Я вырос среди сумасшедших, вечеринок, наркоты и разврата,
y wacha cómo andamos, siempre hasta arriba en el flyer
И посмотри, как мы живем, всегда на вершине флаера.
antes no había con queso y tenemos pa' gastar
Раньше у нас не было денег, а теперь есть, что тратить,
con más razón por es que hoy nos vamos a enfiestar
Тем более сегодня мы будем веселиться.
la vida se hizo pa' vivirla y para disfrutar
Жизнь создана для того, чтобы жить и наслаждаться,
por eso es que aquí sigo y aquí me quiero quedar
Вот почему я здесь и хочу здесь остаться.
no pregunte por qué
Не спрашивай почему,
no pensaba en nada
Я ни о чём не думал,
yo sólo me trinqué
Просто напился,
la probé una vez
Попробовал разок,
luego dos y me piqué
Потом второй и подсел.
yo solo buscaba fiesta y me la encontré
Я просто искал веселья и нашёл его.
ya no qué hacer
Уже не знаю, что делать,
no pregunte por qué
Не спрашивай почему,
no pensaba en nada
Я ни о чём не думал,
yo sólo me trinqué
Просто напился,
la probé una vez
Попробовал разок,
luego dos y me piqué
Потом второй и подсел.
yo solo buscaba fiesta y me la encontré
Я просто искал веселья и нашёл его.
qué le voy a hacer
Что мне теперь делать?
sabe cómo somos, para qué se ondea
Ты знаешь, какие мы, к чему эти понты?
andamos firmes puesto pa' lo que sea
Мы стоим на своем, готовы ко всему.
la vida es perra y a veces noquea
Жизнь - сука, и иногда она бьет с ног,
pero aquí sigo dándoles pelea, yeah
Но я все еще здесь и сражаюсь, да.





Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.