Lyrics and translation Toser One - Vivo & Muero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo & Muero
I Live & I Die
Velocidad
cuando
los
mato
con
mi
velocidad
Speed,
girl,
when
I
kill
them
with
my
speed
La
gente
sabe
que
aquí
no
hay
novedad
People
know
there's
nothing
new
here,
indeed
Que
pa
la
compe
nunca
va
haber
piedad
For
the
competition,
there
will
never
be
mercy
Yo
ando
bien
puesto
y
acepto
la
realidad
I'm
well-placed,
baby,
and
I
accept
reality
De
dónde
vengo
a
la
gente
le
sobra
maldad
Where
I
come
from,
people
have
too
much
wickedness
Por
esta
madre
sigo
y
siempre
con
humildad
For
this
life,
I
continue,
always
with
humility
Por
si
algún
día
me
voy,
me
voy
con
felicidad
If
someday
I
go,
I'll
go
with
happiness
Yei
Yei
ieee
Yeah,
Yeah,
yeah
Por
esto
yo
vivo
For
this
I
live,
girl
Por
cada
rola
que
yo
llego
y
escribo
For
every
song
I
arrive
and
write
La
compe
derribo
The
competition
I
demolish
Tan
solo
con
que
escuchen
este
sonido
Just
by
them
listening
to
this
sound,
I
promise
Espera
se
las
dejo
caer
entera
Wait,
I'll
drop
it
on
them
whole,
babe
Yo
no
soy
cualquiera
yo
soy
de
adeberas
I'm
not
just
anyone,
I'm
for
real
Caile
cuando
quieras
paro
a
mi
bandera
Come
down
whenever
you
want,
I'll
stop
for
my
flag
Si
la
gente
viera
miedo
me
tuviera
If
people
saw,
they'd
be
afraid
of
me,
that's
a
fact
La
compe
me
dice
que
yo
no
soy
real
The
competition
tells
me
I'm
not
real
Ellos
no
saben
nada
sobre
mi
pasado
They
know
nothing
about
my
past,
how
I
feel
No
saben
de
calle
de
barrio
no
saben
por
todo
lo
que
yo
he
pasado
They
don't
know
about
the
streets,
the
neighborhood,
they
don't
know
everything
I've
been
through
Me
ven
y
me
juzgan
sin
antes
haber
conocido
o
haberme
tratado
They
see
me
and
judge
me
without
having
met
or
known
me,
it's
true
No
saben
que
yo
de
carnales
tengo
a
puro
loco
They
don't
know
that
for
homies
I
have
pure
crazy
dudes
Siempre
en
mal
estado
Always
in
a
bad
state,
paying
their
dues
Wey
no
me
quieras
tirar
ya
vieron
que
la
tortilla
se
puede
voltear
Hey,
don't
try
to
bring
me
down,
they
saw
the
tables
can
turn
around
La
gente
que
no
sabe
solo
habla
por
hablar
People
who
don't
know,
just
talk
to
talk
Entonces
cuándo
me
conozcan
respetarán
So
when
they
meet
me,
they
will
respect,
walk
the
walk
Yei
Yei
ieee
Yeah,
Yeah,
yeah
Velocidad
cuando
los
mato
con
mi
velocidad
Speed,
girl,
when
I
kill
them
with
my
speed
La
gente
sabe
que
aquí
no
hay
novedad
People
know
there's
nothing
new
here,
indeed
Que
pa
la
compe
nunca
va
haber
piedad
For
the
competition,
there
will
never
be
mercy
Yo
ando
bien
puesto
y
acepto
la
realidad
I'm
well-placed,
baby,
and
I
accept
reality
De
dónde
vengo
a
la
gente
le
sobra
maldad
Where
I
come
from,
people
have
too
much
wickedness
Por
esta
madre
sigo
y
siempre
con
humildad
For
this
life,
I
continue,
always
with
humility
Por
si
algún
día
me
voy,
me
voy
con
felicidad
If
someday
I
go,
I'll
go
with
happiness
Yei
Yei
ieee
Yeah,
Yeah,
yeah
Por
esto
yo
muero
For
this
I
die,
girl
Desde
morro
siempre
quise
ser
rapero
Since
I
was
a
kid,
I
always
wanted
to
be
a
rapper
No
me
desespero
nunca
lo
busque
solo
llego
el
dinero
I
don't
despair,
I
never
looked
for
it,
the
money
just
came
after
La
gente
me
dice
que
yo
pa
rapear
People
tell
me
that
to
rap
nunca
voy
a
lograr
ser
un
chico
normal
I'll
never
manage
to
be
a
normal
guy,
that's
a
trap
Todo
lo
que
hago
suena
diferente
y
que
para
la
gente
soy
fenomenal
Everything
I
do
sounds
different
and
that
for
people
I'm
phenomenal
Suena
fenomenal
y
aquí
nadie
lo
evade
Sounds
phenomenal
and
nobody
here
avoids
it,
it's
essential
Tengo
cualidades
y
la
gente
ya
lo
sabe
I
have
qualities
and
people
already
know
it
De
más
no
se
clave
los
mando
a
la
gaver
Don't
get
too
involved,
I
send
them
to
the
grave,
I
show
it
Yo
traigo
la
nave
no
importa
lo
que
hable
I
bring
the
ship,
it
doesn't
matter
what
I
say
Es
el
camino
que
yo
elijo
y
esto
es
lo
que
hay
It's
the
path
I
choose
and
this
is
what
there
is,
no
other
way
Fue
mi
destino
acuérdate
cuando
me
veas
por
ahí
It
was
my
destiny,
remember
when
you
see
me
around
Yo
soy
rapero
mijo
y
esto
así
va
ser
I'm
a
rapper,
my
dear,
and
this
is
how
it's
gonna
be,
pound
for
pound
Velocidad
ouoooh
Speed
ouoooh
Velocidad
Yei
Yei
ieee
Speed
Yeah,
Yeah,
yeah
Velocidad
cuando
los
mato
con
mi
velocidad
Speed,
girl,
when
I
kill
them
with
my
speed
La
gente
sabe
que
aquí
no
hay
novedad
People
know
there's
nothing
new
here,
indeed
Que
pa
la
compe
nunca
va
haber
piedad
For
the
competition,
there
will
never
be
mercy
Yo
ando
bien
puesto
y
acepto
la
realidad
I'm
well-placed,
baby,
and
I
accept
reality
De
dónde
vengo
a
la
gente
le
sobra
maldad
Where
I
come
from,
people
have
too
much
wickedness
Por
esta
madre
sigo
y
siempre
con
humildad
For
this
life,
I
continue,
always
with
humility
Por
si
algún
día
me
voy,
me
voy
con
felicidad
If
someday
I
go,
I'll
go
with
happiness
Yei
Yei
ieee
Yeah,
Yeah,
yeah
Yei
Yei
ieee
Yeah,
Yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.