Lyrics and translation Toser One feat. AJ Valentina - Ya No Quiero Andar Contigo
Ya No Quiero Andar Contigo
Я больше не хочу быть с тобой
Quiero
saber
qué
pasará
si
últimamente
nada
es
igual...
Я
хочу
узнать,
что
произойдет,
если
в
последнее
время
все
стало
не
так...
Nada
es
igual
todo
en
esto
tiene
su
respuesta
Ничто
не
остается
прежним,
все
это
имеет
свой
ответ
Entiendo
que
ahora
estés
molesta
pero
tenemos
que
hablar...
Я
понимаю,
что
ты
сейчас
расстроена,
но
нам
нужно
поговорить...
Llevamos
juntos
de
la
mano
muchos
años...
Мы
вместе,
рука
об
руку,
уже
много
лет...
Algunos
buenos
tiempos
y
otros
también
malos...
Были
как
хорошие
времена,
так
и
плохие...
Se
me
vienen
recordos
ha
la
cabeza
como
В
голову
лезут
воспоминания,
как
Cuando
me
diste
está
medalla
que
representa...
Когда
ты
дала
мне
эту
медаль,
которая
символизирует...
El
amor
que
me
tienes
y
es
que
es
así...
Любовь,
которую
ты
ко
мне
питаешь,
и
это
так...
Nosé
porque
tu
mente
vive
como
en
otro
país...
Не
знаю,
почему
твои
мысли
витают
где-то
еще...
Aveces
ya
no
se
así
donde
va
nuestra
Иногда
я
уже
не
понимаю,
куда
движутся
наши
Relación
si
entre
nosotros
ya
de
todo
sucedió...
Отношения,
если
между
нами
уже
все
случилось...
Alegrías
y
tristezas
mucho
amor
hasta
peleas
Радости
и
печали,
много
любви
и
даже
ссоры...
Nunca
ha
importado
porque
todo
se
arregla...
Но
это
никогда
не
имело
значения,
потому
что
все
можно
было
уладить...
Te
aconsejo
me
aconsejas
disfrutamos
platicar
Ты
даешь
мне
советы,
я
даю
тебе
советы,
нам
нравится
болтать
Ver
películas
unas
chelas
y
hasta
por
mi
resas...
Смотреть
фильмы,
выпивать
по
пиву
и
даже
молиться
за
меня...
Te
he
notado
bastante
distraído
como
Я
заметил,
что
ты
довольно
рассеянная,
как
Un
cuerpo
ausente
aunque
estés
conmigo...
Тело,
которое
отсутствует,
хотя
ты
со
мной...
Dime
qué
pasa...
Скажи
мне,
что
происходит...
AMOR
DIME
QUÉ
ES
LO
QUE
PASA...
ЛЮБОВЬ,
СКАЖИ
МНЕ,
ЧТО
ПРОИСХОДИТ...
Primero
que
nada
no
he
sido
malo...
Во-первых,
я
не
был
плохим...
Y
agradezco
tanto
ha
dios
por
su
И
я
так
благодарен
Богу
за
его
Regalo
de
aver
pido
llegar
hasta
aquí...
Дар
того,
что
я
дошел
до
этого
момента...
Y
por
averte
elegido
ha
ti...
И
за
то,
что
выбрал
тебя...
Pero
hay
una
cosa
que
no
la
esperaba...
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
не
ожидал...
Nunca
lo
imaginaba
y
por
mi
mente
ni
pasaba...
Я
никогда
не
мог
себе
этого
представить,
и
это
даже
не
приходило
мне
в
голову...
Nosé
si
estoy
agusto
no
duermo
en
la
madrugada
y
si
Не
знаю,
доволен
ли
я
или
нет,
ночами
не
сплю,
и
если
Estoy
tan
distante
es
por
miedo
ha
lo
que
pensaras...
Я
так
холоден,
то
из-за
страха
того,
что
ты
подумаешь...
Que
hoy
la
respuesta
ya
menseño
su
luz
Что
сегодня
ответ
уже
пролил
на
меня
свет
Quiero
algo
diferente
nosé
que
opinas
tú...
Я
хочу
чего-то
другого,
не
знаю,
что
думаешь
ты...
Porque
siento
que
esto
ya
no
me
Потому
что
чувствую,
что
это
уже
не
Llena
y
necesito
de
una
vida
más
plena...
Наполняет
меня,
и
я
нуждаюсь
в
более
полной
жизни...
Puedo
dar
pena
tal
vez
causar
hasta
vergüenza
ajena...
Может
быть,
я
пожалею
об
этом,
может
быть,
даже
вызову
чужое
презрение...
Veces
no
me
sé
explicar
nena
es
el
problema...
Иногда
я
не
умею
объяснить,
милая,
в
этом
моя
проблема...
Yo
soy
bueno
tú
eres
buena
y
eso
todos
lo
han
notado...
Я
хорош,
ты
хороша,
и
все
это
заметили...
El
tiempo
que
tenemos
nunca
te
he
fallado...
Все
то
время,
что
мы
вместе,
я
никогда
тебя
не
подводил...
La
vida
me
ha
enseñado
que
aveces
el
amor
siega...
Жизнь
научила
меня,
что
иногда
любовь
слепа...
Qué
tarde
o
temprano
llega
y
hasta
el
más
cholo
le
pega...
Что
рано
или
поздно
она
приходит
и
задевает
даже
самого
крутого...
Escucha
lo
que
digo
la
luna
de
testigo...
Слушай,
что
я
говорю,
пусть
луна
будет
свидетелем...
Ya
no
quiero
andar
contigo
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
QUIERO
CASARME
CONTIGO...
Я
ХОЧУ
ВЫЙТИ
ЗА
ТЕБЯ
ЗАМУЖ...
Es
el
pinche
Toser
One
mami
Вот
чертов
Toser
One,
детка
AJ
Valentina
la
turitidrian
AJ
Valentina,
да
будет
известно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Aj Valentina
Attention! Feel free to leave feedback.