Toser One feat. Alexis Chaires - Soy Mejor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Toser One feat. Alexis Chaires - Soy Mejor




Soy Mejor
I'm Better
Soy mejor que ustedes aunque les pese
I'm better than you, even if I weigh you down
Hoy tengo lana y una chica que me bese
Today I have lana and a girl to kiss me
Cada quien tiene lo que se merece
Everyone gets what they deserve
Saco las rolas que a la gente enloquece
I take out the roles that make people crazy
Soy mejor que ustedes por lo que parece
I'm better than you by the looks of it
Saca las chelas para que la fiesta empiece
Take out the chelas to get the party started
Cada quien tiene lo que se merece y
Everyone gets what they deserve and
Ando de fiesta por que se me apetece
I'm partying because I feel like it
Hace tiempo el panorama era distinto en
A long time ago the picture was different in
La escena de rap México poco pegan el brinco
The rap scene Mexico little hit the jump
Se sufre con orgullo,
We suffer with pride,
Aveces no se traí un quinto pero todos
Sometimes I didn't bring a fifth but all
Con un sueño que es representar su sitio
With a dream that is to represent your site
Lo malo del terreno es que todos quieren la plaza
The bad thing about the land is that everyone wants the square
La unión hace la fuerza y la fuerza haría una masa
The union makes the force and the force would make a mass
Se busca otro escalón y por pisarlo no hay descansa
You are looking for another step and by stepping on it there is no rest
Por que el que no le chinga por lo suyo nunca avanza
Because the one who does not fuck him for his own thing never advances
La cosa es así en mi país la escena esta repleta de pura rata infeliz
The thing is like that in my country the scene is full of pure unhappy rat
Aquí recibes golpes que te dejan cicatriz
Here you receive blows that leave a scar
Y si no cuidas tu cosecha se devoran tu maíz
And if you don't take care of your crop they'll devour your corn
¿Me entiendes? Se gana solo si le apuestas,
Do you understand me? He wins only if you bet on him,
Se triunfa si te cuesta aunque aveces enloquezcas
You win if it costs you even if sometimes you go crazy
Así en todo brother se le suda por que crezcas
So in everything brother is sweating for you to grow
Tu ponle el mil porciento y llega sola la respuesta
You put the thousand percent and the answer comes alone
Soy mejor que ustedes aunque les pese
I'm better than you, even if I weigh you down
Hoy tengo lana y una chica que me bese
Today I have lana and a girl to kiss me
Cada quien tiene lo que se merece
Everyone gets what they deserve
Saco las rolas que a la gente enloquece
I take out the roles that make people crazy
Soy mejor que ustedes por lo que parece
I'm better than you by the looks of it
Saca las chelas para que la fiesta empiece
Take out the chelas to get the party started
Cada quien tiene lo que se merece y
Everyone gets what they deserve and
Ando de fiesta por que se me apetece
I'm partying because I feel like it
Hace tiempo el panorama era distinto
Long ago the picture was different
Recuerdo aquellos tiempos haciendo rap por instinto
I remember those times doing rap by instinct
Pa' grabar no tenia un quinto
To record I didn't have a fifth
Rapenado años más de cinco
Shaved for more than five years
No sabía lo que me esperaba y me adentre en le laberinto y salí
I didn't know what was waiting for me and I entered the labyrinth and came out
Sobre salí entre tanta multitud y a
About I went out in such a crowd and a
Pesar de lo que tengo nunca cambie mi actitud
Despite what I have never change my attitude
Soy de los que se chingaron y esa es mi mejor
I'm one of those who fucked up and that's my best
Virtud por eso reviento un evento y al viento grito salud
Virtue that's why I blow up an event and shout health to the wind
Por los que me juraron nunca robarme y me mintieron
For those who swore to never steal from me and lied to me
Por los que prometieron ayudarme y me cumplieron
For those who promised to help me and fulfilled
Por todos mis colegas que entienden todo el empeño
To all my colleagues who understand all the effort
Por que aunque muchos no crean crecer nunca fue mi sueño
Because although many do not believe growing up was never my dream
Ni la fama, ni el billete toda la gente se queda caray
Neither the fame, nor the ticket all the people stay gee
Tal vez que al que no lo desea primero es al que le caí
Maybe the one who doesn't want it first is the one I fell
Lo que vez es lo que hay
What you see is what there is
Yo ya respiro otros aires
I already breathe other airs
Y hoy ando en monterrey con mi carnalito el chaires
And today I'm in Monterrey with my carnalito el chaires
Soy mejor que ustedes aunque les pese
I'm better than you, even if I weigh you down
Hoy tengo lana y una chica que me bese
Today I have lana and a girl to kiss me
Cada quien tiene lo que se merece
Everyone gets what they deserve
Saco las rolas que a la gente enloquece
I take out the roles that make people crazy
Soy mejor que ustedes por lo que parece
I'm better than you by the looks of it
Saca las chelas para que la fiesta empiece
Take out the chelas to get the party started
Cada quien tiene lo que se merece y
Everyone gets what they deserve and
Ando de fiesta por que se me apetece
I'm partying because I feel like it
Soy mejor que ustedes aunque les pese
I'm better than you, even if I weigh you down
Hoy tengo lana y una chica que me bese
Today I have lana and a girl to kiss me
Cada quien tiene lo que se merece
Everyone gets what they deserve
Saco las rolas que a la gente enloquece
I take out the roles that make people crazy
Soy mejor que ustedes por lo que parece
I'm better than you by the looks of it
Saca las chelas para que la fiesta empiece
Take out the chelas to get the party started
Cada quien tiene lo que se merece y
Everyone gets what they deserve and
Ando de fiesta por que se me apetece
I'm partying because I feel like it





Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Angel Alexis Chairez Narvaes


Attention! Feel free to leave feedback.