Lyrics and translation Toser One feat. Nestor Mvl - La Verdad Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Verdad Duele
The Truth Hurts
Es
el
pinche
tozerguan
carnal
neztor
mvl
rap
trap
It's
your
boy
Toser
One,
man,
with
Nestor
Mvl,
rap
trap
Ya
no
sé
dónde
estás
No
sé
si
regresarás
quiero
que
estés
conmigo
pero
lo
intentó
y
te
vas.
I
don't
know
where
you
are
anymore,
I
don't
know
if
you'll
come
back,
I
want
you
to
be
with
me
but
I
try
and
you
leave.
Quiero
que
estés
conmigo
pero
lo
intentó
y
te
alejas
todo
lo
convertí
en
quejas
I
want
you
to
be
with
me
but
I
try
and
you
distance
yourself,
I
turned
everything
into
complaints
Lo
que
reflejas
y
me
dejas
con
la
duda
What
you
reflect
and
leave
me
with
doubt
Y
yo
te
ayudo
pero
a
mi
quien
me
ayuda
And
I
help
you
but
who
helps
me
Y
es
cruda
la
verdad
yo
se
que
duele
siente
te
libre
mami
que
tu
alma
vuele
And
the
truth
is
harsh,
I
know
it
hurts,
feel
free,
baby,
let
your
soul
fly
Te
he
llamado
varias
veces
por
la
noche
y
me
dijeron
pasaron
por
ti
en
coche
I've
called
you
several
times
at
night
and
they
told
me
they
picked
you
up
in
a
car
Ya
no
se
donde
estas
I
don't
know
where
you
are
anymore
Ya
no
te
siento
cerca
creo
que
te
olvidas
de
todo
cuando
sales
de
la
puerta
I
don't
feel
you
close
anymore,
I
think
you
forget
everything
when
you
leave
the
door
Estoy
alerta
pero
no
siento
lo
que
antes
sentía
I'm
alert
but
I
don't
feel
what
I
used
to
feel
Mi
corazón
despierta
y
no
tienta
en
todo
el
día
My
heart
wakes
up
and
doesn't
tempt
all
day
Que
pasaría
si
yo
empiezo
a
hacer
lo
mismo
What
would
happen
if
I
started
doing
the
same
thing
Si
mis
alegrías
las
convierto
en
egoísmo
If
I
turn
my
joys
into
selfishness
Se
tu
mismo
me
dicen
nunca
mires
para
bajo
que
es
lo
que
paso
contigo
vámonos
a
echar
relajó
Be
yourself
they
tell
me,
never
look
down,
what
happened
to
you,
let's
go
and
relax
Que
carajos
sin
ti
yo
no
siento
ánimos
de
nada
me
hace
falta
tu
sonrisa
me
hace
falta
tu
mirada
What
the
hell,
without
you
I
don't
feel
like
doing
anything,
I
miss
your
smile,
I
miss
your
look
Para
nada
nena
que
te
diviertas
no
es
problema
Not
at
all,
babe,
have
fun,
it's
not
a
problem
Lo
que
pasa
es
que
no
llegas
a
tiempo
para
la
cena
What
happens
is
that
you
don't
arrive
in
time
for
dinner
No
me
das
las
buenas
noches
ya
no
me
das
noches
buenas
You
don't
say
goodnight
to
me
anymore,
you
don't
give
me
good
nights
anymore
Todo
es
peleas
y
reproches
ya
nos
vemos
muy
apenas
Everything
is
fights
and
reproaches,
we
hardly
see
each
other
anymore
Ya
no
sé
dónde
estás
No
sé
si
regresarás
quiero
que
estés
conmigo
pero
lo
intentó
y
te
vas.
I
don't
know
where
you
are
anymore,
I
don't
know
if
you'll
come
back,
I
want
you
to
be
with
me
but
I
try
and
you
leave.
Quiero
que
estés
conmigo
pero
lo
intentó
y
te
alejas
todo
lo
convertí
en
quejas
I
want
you
to
be
with
me
but
I
try
and
you
distance
yourself,
I
turned
everything
into
complaints
Lo
que
reflejas
y
me
dejas
con
la
duda
What
you
reflect
and
leave
me
with
doubt
Y
yo
te
ayudo
pero
a
mi
quien
me
ayuda
And
I
help
you
but
who
helps
me
Y
es
cruda
la
verdad
yo
se
que
duele
siente
te
libre
mami
que
tu
alma
vuele
And
the
truth
is
harsh,
I
know
it
hurts,
feel
free,
baby,
let
your
soul
fly
Sin
ti
los
segundos
se
me
han
convertido
en
horas
me
han
dicho
que
te
preguntan
por
mi
pero
lo
ignoras
Without
you,
seconds
have
turned
into
hours,
they've
told
me
they
ask
about
me
but
you
ignore
it
Dime
que
paso
mami
antes
hasta
presumías
Tell
me
what
happened,
baby,
you
used
to
brag
Que
salíamos
y
nos
veíamos
todos
los
días
That
we
went
out
and
saw
each
other
every
day
Ahora
voy
por
ti
y
me
dicen
que
saliste
Now
I
go
for
you
and
they
tell
me
you
went
out
Te
llamó
y
la
operadora
dice
que
el
número
ya
no
existe
I
call
you
and
the
operator
says
the
number
no
longer
exists
Mis
compás
dicen
que
no
me
deprima
My
buddies
tell
me
not
to
get
depressed
Pero
por
mas
que
lo
intento
sin
ella
nada
me
anima
But
as
much
as
I
try,
nothing
cheers
me
up
without
her
Ni
me
divierte
ni
tranquiliza
Nor
does
it
amuse
me
or
calm
me
down
Nos
vemos
una
ves
al
mes
We
see
each
other
once
a
month
Hola
y
adiós
que
porque
tienes
prisa
Hello
and
goodbye
because
you're
in
a
hurry
Y
si
conversamos
son
quejas
And
if
we
talk,
it's
complaints
Que
me
viste
con
viejas
That
you
saw
me
with
other
girls
Que
esa
es
la
razón
por
la
que
te
alejas
That
that's
the
reason
you're
walking
away
Ya
dejate
de
pretextos
y
dime
a
la
cara
Stop
making
excuses
and
tell
me
to
my
face
Porque
te
escondes
y
haces
como
si
nada
pasara
Why
you
hide
and
act
like
nothing
happened
Ya
no
eres
la
que
conocía
You're
not
the
one
I
used
to
know
Tal
ves
eres
muy
buena
actriz
Maybe
you're
a
very
good
actress
Oh
cupido
fallo
su
punteria
Or
Cupid
missed
his
aim
Ya
no
sé
dónde
estás
No
sé
si
regresarás
quiero
que
estés
conmigo
pero
lo
intentó
y
te
vas.
I
don't
know
where
you
are
anymore,
I
don't
know
if
you'll
come
back,
I
want
you
to
be
with
me
but
I
try
and
you
leave.
Quiero
que
estés
conmigo
pero
lo
intentó
y
te
alejas
todo
lo
convertí
en
quejas
I
want
you
to
be
with
me
but
I
try
and
you
distance
yourself,
I
turned
everything
into
complaints
Lo
que
reflejas
y
me
dejas
con
la
duda
What
you
reflect
and
leave
me
with
doubt
Y
yo
te
ayudo
pero
a
mi
quien
me
ayuda
And
I
help
you
but
who
helps
me
Y
es
cruda
la
verdad
yo
se
que
duele
siente
te
libre
mami
que
tu
alma
vuele
And
the
truth
is
harsh,
I
know
it
hurts,
feel
free,
baby,
let
your
soul
fly
Hey
yao
uhh!.
Hey
yao
uhh!.
Neztor
mvl
man
Neztor
Mvl
man
Es
el
pinche
toser
one
carnal
It's
your
boy
Toser
One,
bro
Tu
ya
sabes
quienes
somos
You
already
know
who
we
are
Rap
trap
Records
Rap
Trap
Records
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma
Attention! Feel free to leave feedback.