Toser One - Camino Sin Pensar - translation of the lyrics into German

Camino Sin Pensar - Toser Onetranslation in German




Camino Sin Pensar
Ich gehe, ohne nachzudenken
... ... ...
... ... ...
Junio del 93 compadre 9 del mes
Juni '93, Kumpel, der 9. des Monats
Vine a pisar este mundo lleno de carros y estres
Ich kam, um diese Welt voller Autos und Stress zu betreten
De amor express donde amar podras solo una vez
Von Express-Liebe, wo du nur einmal lieben kannst
Y si aplicas la traicion con traicion te pagan despues...
Und wenn du Verrat übst, wird dir später mit Verrat heimgezahlt...
El unico hijo hombre que sali defectuoso querian una carrera y tube un promedio espantoso
Der einzige Sohn, der fehlerhaft herauskam, sie wollten eine Karriere und ich hatte einen schrecklichen Durchschnitt
Me salia de las clases faltaba por la resaca tube menos palomitas que placas en las butacas
Ich schwänzte den Unterricht, fehlte wegen des Katers, hatte weniger Pluspunkte als leere Plätze in den Sitzen
Nunca me falto nada en casa gracias a mis padres
Mir hat zu Hause nie etwas gefehlt, dank meiner Eltern
Pero me sobran vicios por las malas amistades
Aber ich habe zu viele Laster wegen schlechter Freundschaften
Tengo dificultades en conseguirme una novia, una antes me dejo y la pasada creo que me odia
Ich habe Schwierigkeiten, eine Freundin zu finden, eine hat mich verlassen und die letzte, glaube ich, hasst mich
Tengo fobia a morir pero parese que quisiera por como vivo y me expongo a las broncas y la loquera
Ich habe eine Todesphobie, aber es scheint, als ob ich es wollte, so wie ich lebe und mich Ärger und Verrücktheit aussetze
No soy lo que antes era y nos que me las de de fiera pero neta ya no estoy pa andar aguantando a cualquera...
Ich bin nicht mehr der, der ich war, und nicht, dass ich mich als Bestie ausgebe, aber ehrlich gesagt, ich bin nicht mehr dafür da, jeden zu ertragen...
ES EL PINCHE TOSER ONE CARNAL...
DAS IST DER VERDAMMTE TOSER ONE, BRUDER...
Camino sin pensar destino y lo que me espera solo se lo que hay peligro y es larga la carretera
Ich gehe, ohne über das Schicksal und das, was mich erwartet, nachzudenken, ich weiß nur, dass Gefahr besteht und die Straße lang ist
que no tengo nada solo esta noche entera consejos de mi viejo y agua en la cafetera
Ich weiß, ich habe nichts außer dieser ganzen Nacht, Ratschläge von meinem Alten und Wasser in der Kaffeekanne
No soy lo que antes dije tampoco los que quisieras yo se mamá que aveces por eso te desesperas.
Ich bin nicht das, was ich früher sagte, auch nicht das, was du wollen würdest, ich weiß, Mama, dass du deshalb manchmal verzweifelst.
Se que no tengo nada, no conseguí carrera pero gracias a lo que hago se a hinchado mi billetera.
Ich weiß, ich habe nichts, keine Karriere gemacht, aber dank dem, was ich tue, ist meine Brieftasche angeschwollen.
Una vez alguien me dijo;
Einmal sagte jemand zu mir;
Si vas a ser malo pues se el más malo
Wenn du schlecht sein wirst, dann sei der Schlechteste
Si vas a ser barrendero pues se el mejor barrendero.
Wenn du Straßenfeger sein wirst, dann sei der beste Straßenfeger.
Se que es muy buen consejo y aprecio mucho el regalo pero a NO me interesa ser el mejor rapero.
Ich weiß, das ist ein sehr guter Rat und ich schätze das Geschenk sehr, aber MICH interessiert es NICHT, der beste Rapper zu sein.
Dinero no hay de sobra ni ayer ni hoy, niñas queriendo andar conmigo y no saben ni como soy.
Geld gibt es nicht im Überfluss, weder gestern noch heute, Mädchen wollen mit mir gehen und wissen nicht einmal, wie ich bin.
Me incomoda el echo de que piensen que estoy por moda por mi toda esa gente la neta que se me joda.
Es stört mich, dass sie denken, ich sei wegen der Mode hier, meinetwegen kann all diese Leute ehrlich gesagt der Teufel holen.
Me apodan Toser One pero soy TRIBI para el barrio
Man nennt mich Toser One, aber für die Nachbarschaft bin ich TRIBI
Soy una más del montón con sueños rotos y un salario
Ich bin nur einer von vielen mit zerbrochenen Träumen und einem Gehalt
Pero tengo vocabulario que a 2-3 saco de quisio me consiguió mujeres y me trajo muchos vicios
Aber ich habe einen Wortschatz, der 2-3 aus der Fassung bringt, mir Frauen verschafft und viele Laster gebracht hat
Me trajo la envidia por eso es que de mi hablan mal
Er brachte mir Neid, deshalb reden sie schlecht über mich
Con que la gente que yo quiero no lo haga todo bien carnal
Solange die Leute, die ich liebe, das nicht tun, ist alles gut, Bruder
Vas muy mal me decían los profes en la prepa
Du bist auf einem sehr schlechten Weg, sagten mir die Lehrer in der Oberstufe
Pero aquí me va mejor teacher pa que los sepa...
Aber hier geht es mir besser, Lehrer, damit Sie es wissen...
Camino sin pensar destino y lo que me espera solo se lo que hay peligro y es larga la carretera
Ich gehe, ohne über das Schicksal und das, was mich erwartet, nachzudenken, ich weiß nur, dass Gefahr besteht und die Straße lang ist
que no tengo nada solo esta noche entera consejos de mi viejo y agua en la cafetera
Ich weiß, ich habe nichts außer dieser ganzen Nacht, Ratschläge von meinem Alten und Wasser in der Kaffeekanne
No soy lo que antes dije tampoco los que quisieras yo se mamá que aveces por eso te desesperas.
Ich bin nicht das, was ich früher sagte, auch nicht das, was du wollen würdest, ich weiß, Mama, dass du deshalb manchmal verzweifelst.
Se no tengo nada, no conseguí carrera pero gracias a lo que hago se a hinchado mi billetera.
Ich weiß, ich habe nichts, keine Karriere gemacht, aber dank dem, was ich tue, ist meine Brieftasche angeschwollen.





Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Alan Rodrigo Ledesma Rios


Attention! Feel free to leave feedback.