Toshi - gooseberry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toshi - gooseberry




gooseberry
крыжовник
Ktoś tam patrzy na mnie znowu złowrogo
Кто-то там снова смотрит на меня злобно
Proszę ochłoń i dopiero pogadamy sobie mordo
Успокойся, и потом поговорим, подруга
No bo
Потому что
Nie mam już czasu na twoje pretensje
У меня нет времени на твои претензии
Nie mam sił by badać jakie twoje intencje
Нет сил разбираться в твоих намерениях
Daję światu tyle ile mogę, a on ciągle chce więcej i więcej
Я отдаю миру все, что могу, а он все время хочет больше и больше
I wyjebane mam szczerze
И мне, честно говоря, плевать
Czy to podejście jest męskie, czy też nie
Мужской ли это подход, или нет
Czy z przytłoczenia światem może łapać mnie bezdech i bezsens
Может ли от перегруженности миром у меня перехватывать дыхание и теряться смысл
Bo mogę powiedzieć z serca, że dobrze mi typie kurwa z tym kim jestem
Потому что я могу сказать от всего сердца, что мне, блин, хорошо с тем, кто я есть
A tego nie może powiedzieć za wielu więc chyba mam szczęście, wreszcie
А это могут сказать немногие, так что мне, наверное, повезло, наконец
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Все смотрят удивленно
Ja zajadam się gooseberry
Я ем крыжовник
Ej, ej, ej
Эй, эй, эй
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Oni patrzą zasmuceni
Они смотрят с грустью
Żałują, że pominęli mnie
Жалееют, что упустили меня
Ej, ej
Эй, эй
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Все смотрят удивленно
Ja zajadam się gooseberry
Я ем крыжовник
Ej, ej, ej
Эй, эй, эй
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Oni patrzą zasmuceni
Они смотрят с грустью
Żałują, że pominęli mnie
Жалееют, что упустили меня
Ej, ej
Эй, эй
Młody Fifi, to że szukam świateł to już chyba nawyk
Молодой Fifi, то, что я ищу свет, это уже, наверное, привычка
Mam na bani tyle, że nie skuma tego twój squadzik cały
У меня в голове столько всего, что твоя компания этого не поймет
Bolą oczy muszę kupić okulary
Болят глаза, надо купить очки
Boli głowa muszę wyjść na chwilę w końcu z chaty
Болит голова, надо наконец выйти из дома на минутку
Ostatnie tygodnie praca i muzyka pochłaniały
Последние недели поглощала работа и музыка
Chciałbym żeby kiedyś te dwie rzeczy się - pokrywały
Хотелось бы, чтобы когда-нибудь эти две вещи совпали
Emocje kładę na werblu, aby ciut lepiej wybrzmiały
Эмоции кладу на рабочий стол, чтобы они звучали немного лучше
Ale łeb zawsze na karku żeby pizdy nie ukradły
Но голова всегда на плечах, чтобы сучки не украли
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Все смотрят удивленно
Ja zajadam się gooseberry
Я ем крыжовник
Ej, ej, ej
Эй, эй, эй
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Oni patrzą zasmuceni
Они смотрят с грустью
Żałują, że pominęli mnie
Жалееют, что упустили меня
Ej, ej
Эй, эй
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Все смотрят удивленно
Ja zajadam się gooseberry
Я ем крыжовник
Ej, ej, ej
Эй, эй, эй
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Oni patrzą zasmuceni
Они смотрят с грустью
Żałują, że pominęli mnie
Жалееют, что упустили меня
Ej, ej
Эй, эй
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Все смотрят удивленно
Ja zajadam się gooseberry
Я ем крыжовник
Ej
Эй
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Все смотрят удивленно
Ja zajadam się gooseberry
Я ем крыжовник
Ej, ej, ej
Эй, эй, эй
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Oni patrzą zasmuceni
Они смотрят с грустью
Żałują, że pominęli mnie
Жалееют, что упустили меня
Ej, ej
Эй, эй
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Все смотрят удивленно
Ja zajadam się gooseberry
Я ем крыжовник
Ej, ej, ej
Эй, эй, эй
Pierwszy deszcz tej jesieni
Первый дождь этой осени
Oni patrzą zasmuceni
Они смотрят с грустью
Żałują, że pominęli mnie
Жалееют, что упустили меня
Ej, ej
Эй, эй





Writer(s): Filip Mularczyk


Attention! Feel free to leave feedback.